Translation of "分からない。" in Dutch

0.085 sec.

Examples of using "分からない。" in a sentence and their dutch translations:

分からない。

Ik begrijp het niet.

- 誰にも分からないよ。
- 分からないよ。
- 誰が知るものか。

Wie weet?

誰にも分からない。

Niemand weet het.

誰にも分からないよ。

Niemand komt erachter.

ロシア語は分からないな。

Ik kan geen Russisch.

- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。

Niemand kent de toekomst.

正しいのか分からない

Ik weet niet of dit een goede beslissing is.

何がいるか分からない

Je weet nooit wat je tegenkomt.

英語は分からないんだ。

Ik ken geen Engels.

下から見ても 分からない

Net lijkt misschien niet veel... ...van onderaf...

あの人が誰か分からない。

Ik weet niet wie deze man is.

分からないよ。値段次第だ。

Ik weet het niet. Het hangt af van de prijs.

それは誰にも分からない。

Niemand weet het.

誰もなぜだか分からない。

- Joost mag het weten.
- Joost mag weten waarom.

- 分かりません。
- 分からない。

- Ik begrijp het niet.
- Ik snap het niet.

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- 君の言いたいことが分からない。

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik begrijp niet wat u bedoelt.

分からないことを嫌います

We hebben een hekel aan niet weten.

どう燃えるかは分からない

Ik weet niet hoe dit gaat branden.

どこに続くかは分からない

Wie weet waar deze tunnels uitkomen.

それが何なのか分からない。

- Ik weet niet wat dat is.
- Ik heb geen idee wat dat is.

分からないことは聞いてね。

Vraag wat je niet weet, oké?

- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。
- 誰もなんでかを知らない。

Niemand weet waarom.

十分に丈夫なのか分からない

...en of hij stabiel en sterk genoeg is.

‎だが正確な場所は分からない

...maar ze zien niet precies waar.

飛行機の残がいか分からない

Of het een vliegtuigwrak is, is moeilijk te zeggen.

私はビデオデッキの使い方が分からない。

Ik weet niet hoe een videorecorder werkt.

君の言いたいことが分からない。

Ik begrijp niet wat u wilt zeggen.

時間があるかどうか分からない。

Ik weet niet of ik tijd heb.

まだ持ってるか分からないなあ。

Ik weet niet of ik het nog heb.

分からない言葉がたくさんある。

- Er staan veel woorden die ik niet begrijp.
- Er zijn veel woorden die ik niet begrijp.

ネクタイの結び方が分からないんだよ。

Ik weet niet hoe ik een das moet knopen.

分からない語に印をつけなさい。

Markeer de woorden die je niet begrijpt.

でもいつからあるのか 分からない

Ik weet alleen niet hoelang dit hier al is.

深さが分からない このトンネルは危険だ

Ik kan niet zien hoe diep het is. Dat is het gevaarlijke aan deze tunnels.

それとも分からないことへの恐れ?

Of is het de angst voor het onbekende?

もう何をしたらいいか分からない。

Ik weet niet meer wat ik moet doen.

トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。

Tom heeft geen verstand van programmeren.

何が言いたいのか分からないなあ。

Ik weet niet wat je bedoelt.

俺には憎しみの意味が分からない。

Ik weet niet wat haat betekent.

君の言うことの意味が分からない。

Ik weet niet wat je bedoelt.

何の話をしてるのか分からないよ。

- Ik weet niet waar je het over hebt.
- Ik weet niet waar u het over hebt.
- Ik weet niet waar jullie het over hebben.

あのロープの強さは 分からない いつのだ?

Ik ben alleen niet helemaal zeker hoe sterk het is. Hoelang 't er al is.

いつからあのロープが あるか分からない

Dan ben ik niet afhankelijk van touw... ...waarvan ik niet weet hoelang het er hangt.

前方の様子が 分からない時は危険だ

Het gevaar is dat je niet weet wat er voor je is.

でも体調が 悪くなるかは分からない

Maar wat ik niet weet is of het eentje is die me ziek maakt.

15メートルより 高いか分からない どう思う?

Ik weet niet of dat meer is dan 15 meter. Wat denk jij?

彼がいつ現れるのかよく分からない。

Ik weet niet zeker wanneer hij op komt dagen.

トムはどうすればよいのか分からない。

Tom heeft geen idee wat te doen.

トムに何と言えばいいのか分からない。

Ik weet niet wat ik Tom moet zeggen.

英語が良く分からないのが残念です。

Helaas snap ik Engels niet goed.

地震はいつ何時起こるか分からない。

Je weet maar nooit wanneer er een aardbeving zal plaatsvinden.

これから先何をすべきか分からない。

Ik weet niet wat ik van nu af aan moet doen.

登るのがどれだけ大変か 分からないな

Ik weet niet of het makkelijk zou zijn... ...om er weer uit te klimmen.

彼はその答えが分からないふりをした。

Hij deed alsof hij het antwoord niet wist.

もう何を信じればいいのか分からない。

Ik weet niet wat ik nog moet geloven.

問題はいつからあるのか 分からないこと

Het probleem is dat ik niet weet hoelang hij hier al ligt...

そのことをする時間があるか分からない。

- Ik weet niet of ik tijd zal hebben om het te doen.
- Ik weet niet of ik tijd heb om het te doen.

でも残がいまで どれくらいかも分からない

En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.

彼がなんと言っているのかよく分からない。

- Ik kan amper verstaan wat hij zegt.
- Ik kan nauwelijks begrijpen wat hij zegt.

- 誰にも分からないよ。
- 誰も知らないでしょう。

Niemand komt erachter.

トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。

Tom weet dat Maria het antwoord niet kent.

‎人間に恐怖を抱かせる ‎何が潜むか分からない

...een angstaanjagende plek zijn. Velen zijn bang voor wat eronder ligt.

‎闇の中に どんな敵が ‎潜んでいるか分からない

Gelukkig maar. Je weet maar nooit wie in de schaduw op de loer ligt.

彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。

Ik weet niet hoe ik zijn woorden moet opvatten.

私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。

Ik weet niet aan wie ik advies moet vragen.

- 私はフランス語を知りません。
- フランス語は分からないんです。

Ik ken geen Frans.

抗毒血清の数が足りず 効くか分からないのも困る

...hoe slecht beschikbaar en slecht werkend het antigif is.

- 私には意味が分からない。
- オレには意味がわからない。

Ik snap er gewoon niets van.

‎彼女は大群に圧倒され ‎どうしたらいいか分からない

De grote massa overweldigt haar en ze weet niet wat ze moet doen.

- それが何かわかりません。
- それが何なのか分からない。

Ik weet niet wat dat is.

お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。

- Je spreekt zo snel dat ik geen woord van wat je zegt, versta
- Je spreekt zo snel dat ik geen woord versta van wat je zegt.

- ドイツ語がさっぱり分からない。
- ドイツ語は全くわかりません。

Ik begrijp absoluut niets van Duits.

More Words: