Translation of "本当ですか。" in German

0.082 sec.

Examples of using "本当ですか。" in a sentence and their german translations:

本当ですか。

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Tatsächlich?

これは本当ですか。

- Ist das wahr?
- Stimmt das?

- 本当?
- 本当に?
- 本当ですか。

- Wirklich?
- Im Ernst?

- 本当に?
- まじで?
- 本当ですか。

- Wirklich?
- Echt?

ロンドンに留学されるって本当ですか?

Ist es wirklich wahr, dass du in London studieren wirst?

- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Ist das dein Ernst?
- Tatsächlich?

君がパリへ行くというのは本当ですか。

Ist es wahr, dass du nach Paris fährst?

馬は立ったまま寝るって本当ですか?

Stimmt es, dass Pferde im Stehen schlafen?

緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。

Stimmt es, dass Midori so gut Geige spielt?

彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。

Ist es wahr, dass er das Rennen gewonnen hat?

トムは左目がよく見えないって本当ですか。

Ist es wahr, dass Tom mit seinem linken Auge nicht gut sieht?

- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?

- Wirklich?
- Echt?
- Im Ernst?

男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?

Ist es wahr, dass Männer fettigere Haut haben als Frauen?

野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?

Stimmt es, dass man so viel Obst und Gemüse essen kann, wie man will, ohne dabei dick zu werden?

ここに住む人の30%が一度も海を見たことがないというのは、本当ですか?

Stimmt es wirklich, dass 30 % der Menschen, die hier leben, noch nie den Ozean gesehen haben?

- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?

- Meinst du das ernst?
- Meint ihr das ernst?
- Meinen Sie das ernst?
- Ist das dein Ernst?
- Meinst du das jetzt im Ernst?
- Ist das euer Ernst?
- Ist das Ihr Ernst?

運動をした後1時間は食事をしない方がいいと聞いたのですが、本当ですか?

Ich habe gehört, dass man nach dem Sport mindestens eine Stunde lang nichts essen soll. Stimmt das?

水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?

Ich habe gehört, dass wenn man die Wasserrechnung nicht bezahlt, die Wasserversorgung abgestellt wird. Ist das wahr?

More Words: