Translation of "どうも。" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "どうも。" in a sentence and their finnish translations:

どうも

Kiitos.

どうも。

Kiitos.

了解 どうも

Selvä. Olemme tulossa. Kiitos. Bear kuittaa.

どうも、お元気ですか?

Terve, mitä kuuluu?

どうも合点がいかない。

- En ymmärrä.
- En tajua.

スプーンとフォークとナイフが要る。どうも。

Minä tarvitsen lusikan, haarukan ja veitsen. Kiitos.

どうも趣味に合わないね。

- Se ei ole minun juttuni.
- Se ei ole minun alaani.
- Se ei ole minun heiniäni.

今日はどうもありがとう。

Kiitos tästä päivästä.

皆さんどうも、マイクと申します。

Moi kaikki, olen Mike.

残念ながらどうもそうらしい。

- Sitä minä pelkään.
- Sitä pelkään.
- Tuota minä pelkään.
- Tuota pelkään.

「色々どうも有難う」「どういたしまして」

”Kiitos kaikesta.” ”Ei kestä kiittää.”

- ほんとありがとう。
- どうもありがとう。

- Kiitti todella paljon.
- Kiitoksia paljon.

- 本当にありがとう。
- どうもありがとう。

Kiitti todella paljon.

あいつとはどうも相性が合わないんだ。

En tule toimeen sen tyypin kanssa.

お見送りくださってどうもありがとう。

- Kiitos kun tulit saattamaan minua.
- Kiitos että tulit saattamaan minua.

- ありがとう!
- ありがとう。
- どうも。
- あざっす!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitoksia!

お心遣いどうもありがとうございます。

Kiitos huomaavaisuudestasi.

- ありがとうございます!
- どうもありがとう。

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos paljon.
- Tuhannet kiitokset.

あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。

- He näyttävät pitävän toisistaan kovin.
- He näyttävät rakastavan toisiaan kovasti.

スプーンとフォークとナイフがいります。どうもありがとう。

Tarvitsen lusikan, haarukan ja veitsen, kiitos.

道案内をしてくださって、どうもありがとう。

Kiitos kun näytit minulle tietä.

- 悪かった。
- どうも失礼。
- 御免なさい。
- すみません。

- Anteeksi.
- Pyydän anteeksi.
- Olen pahoillani.
- Minä olen pahoillani.

君に話しかけるのがどうもこわかったのです。

Melkein pelkäsin puhua sinulle.

病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。

Oli hyvin ystävällistä sinulta käydä minua katsomassa kun olin sairaana.

- 失礼しました。
- どうも失礼。
- すみません。
- 失礼します。

- Anteeksi.
- Anteeksi, että häiritsen.
- Anteeksi, mutta...
- Anteeksi, saanko häiritä.

- 何もする気になれない。
- どうも体の調子がよくない。

- Minua ei huvita mikään.
- Minun ei tee mieli tehdä mitään.
- Minusta ei tunnu miltään.

- こんにちは。
- もしもし。
- やあ。
- やっほー。
- こんにちは!
- どうも。

- Hei.
- Moro!
- Terve.

内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。

Näin meidän kesken, Juhanan ajatus ei juurikaan vetoa minuun.

- どうも、ちょっと見るだけ。
- ちょっと見てるだけなので、大丈夫です。

Kiitos, minä vain katselen.

- やあ!元気?
- こんにちは、お元気ですか?
- どうも、元気か?
- こんにちは、如何ですか?

Terve, mitä kuuluu?

- ありがとうございます!
- 本当にありがとう。
- どうもありがとうございます!

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!

先代はいつでもにこにこしている人だったけど、今度のはどうもお天気屋でいかんね。

- Paikan edellinen isäntä oli aina hymyssä suin, mutta uusi vaikuttaa kovin ailahtelevalta persoonalta.
- Paikan edellinen omistaja oli aina hymyssä suin, mutta uusi vaikuttaa kovin ailahtelevalta persoonalta.
- Paikan edellinen emäntä oli aina hymyssä suin, mutta uusi vaikuttaa kovin ailahtelevalta persoonalta.

- 君の言っていることはよくわからない。
- あなたのおっしゃることが、どうもよく分かりません。

- En aivan pysy mukanasi.
- En nyt pysy ihan kärryillä.

- 招待してくれてありがとう。
- ご招待いただきありがとうございます。
- 私を招待してくださってどうもありがとう。

- Kiitos paljon kun kutsuit minut.
- Kiitos kovasti kun kutsuitte minut.
- Kiitos kutsusta.
- Kiitoksia kutsusta.
- Kiitoksia kutsustanne.

- 邪魔してすみません。
- お手数かけてどうもすいません。
- お邪魔してすみません。
- お忙しいところすみません。
- 邪魔してごめんね。

Anteeksi että häiritsen.

- 助けてもらいありがとう。
- 助けていただいてありがとうございます。
- 手伝ってくれてどうもありがとう。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.

- 私は風邪を治す事ができない。
- この風邪はどうもよくならない。
- この風邪はどうにも良くならない。
- この風邪がなかなか治らない。
- この風邪、ちっとも治らないんだ。

En pysty pääsemään eroon tästä vilustumisesta.

- 招待してくれてありがとう。
- 呼んでいただきましてありがとうございます。
- ご招待いただきありがとうございます。
- お招きいただきどうもありがとうございます。
- お招きいただき、ありがとうございました。

Kiitos kutsusta.

More Words: