Examples of using "Velocità" in a sentence and their turkish translations:
Hız öldürür.
Hız limitinin üzerinde gitme.
Ben her zaman orta hızda araba sürerim.
Tam hızda yol alın!
Spor arabasını tam hızda sürdü.
Ama hızlı olmanın da bir bedeli var.
yavaş bir dönme hızı oldu.
Acele işe şeytan karışır.
Hız yapma kazalara neden olur.
Hız limitini aşma.
Hız sınırı yok.
Rüzgar inanılmaz bir hızda esiyor.
Arkadaşım aşırı hız yapmaktan tutuklandı.
Bu, yüksek hızlı bir tren.
Onun tepkisinin hızı beni şaşkına çevirdi.
Aşırı hızdan otuz dolarlık cezaya çarptırıldım.
bu her zaman son hızda ilerlemiştir,
Biz insanlar hız konusunda takıntılıyız.
Titreşimler aracılığıyla şeklini ve boyutunu kestirebilir.
Zamanı hızlandırınca ölümcül sırları ortaya çıkıyor.
Tom olağanüstü hızı olan bir atlettir.
Hız sınırını görmezden geldi ve çok hızlı sürdü.
Aşırı hızın cezası nedir?
Arkadaşım aşırı hız yapmaktan tutuklandı.
Arkadaşım aşırı hız yapmaktan tutuklandı.
Aşırı hız çoğunlukla kazalara neden olur.
Bu yolda hız sınırı nedir?
Arabanız hız limitini aştı.
Karanlık nasıl hızlı çöktüyse...
çabukluk arayışımızda uygunluk kalitenin yerini almış.
- Şehirlerde hız sınırı 50 km / h dir.
- Şehirlerde, hız saatte 50 km ile sınırlıdır.
Işık hızı sesten çok daha büyüktür.
Işık saniyede 186.000 millik bir hızla hareket eder.
Ken hızdan dolayı 7.000 yen para cezasına çarptırıldı.
Aslında, herhangi bir hızda hareket etmek için kutup ayısı, çoğu diğer memelilerden iki katı daha fazla enerji harcar.
Diğer galaksilerde hayat olsa bile, insanın onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.
Işık sesten daha hızlı ilerler bu sebeple bazı insanlar aptalca ses çıkarmadan önce keskin zekalı görünürler.