Translation of "Guidò" in English

0.006 sec.

Examples of using "Guidò" in a sentence and their english translations:

Tom guidò l'attacco.

Tom led the attack.

- Tom ha guidato.
- Ha guidato Tom.
- Guidò Tom.
- Tom guidò.

- Tom drove.
- Tom was driving.

- Sami ha guidato.
- Sami guidò.

Sami drove.

- Tom ha guidato la macchina.
- Tom guidò la macchina.
- Tom ha guidato l'auto.
- Tom ha guidato l'automobile.
- Tom guidò l'auto.
- Tom guidò l'automobile.

Tom drove the car.

- Ha guidato un furgone.
- Ha guidato un furgoncino.
- Guidava un furgone.
- Guidava un furgoncino.
- Guidò un furgone.
- Guidò un furgoncino.

He drove a van.

Ignorò il limite di velocità e guidò molto velocemente.

He ignored the speed limit and drove very fast.

- Ha guidato fino alla moschea.
- Guidò fino alla moschea.

- He drove to the mosque.
- She drove to the mosque.

- Ha guidato fino a casa.
- Guidò fino a casa.

He drove home.

- Ha guidato tutto il giorno.
- Guidò tutto il giorno.

He drove all day.

- Ha guidato fino al lavoro.
- Guidò fino al lavoro.

He drove to work.

E guidò l'attacco nell'ultima grande vittoria di Napoleone a Dresda.

and led the attack in Napoleon’s  last great victory at Dresden.

- Non ha guidato durante la notte.
- Lei non ha guidato durante la notte.
- Non guidò durante la notte.
- Lei non guidò durante la notte.

She didn't drive during the night.

Ma guidò il Settimo Corpo in battaglia in terribili condizioni invernali.

but led Seventh Corps into battle  in terrible winter conditions.  

- Dan ha guidato fino al fiume.
- Dan guidò fino al fiume.

Dan drove to the river.

- Tom ha guidato fino a Boston.
- Tom guidò fino a Boston.

Tom drove to Boston.

- Sami ha guidato fino alla moschea.
- Sami guidò fino alla moschea.

Sami drove to the mosque.

Sei mesi dopo, Napoleone guidò un esercito oltre le Alpi in Italia.

Six months later, Napoleon led  an army over the Alps into Italy.  

- Ha guidato il camion fino a Dallas.
- Lui ha guidato il camion fino a Dallas.
- Guidò il camion fino a Dallas.
- Lui guidò il camion fino a Dallas.

He drove the truck to Dallas.

E guidò le forze francesi a una schiacciante vittoria sugli spagnoli a Ocaña.

and led French forces to a crushing victory over the Spanish at Ocaña.

Due giorni dopo, nella battaglia di Lipsia, guidò un'altra delle grandi cariche di

Two days later, at the Battle of Leipzig,  he led another of history’s great cavalry  

- Ha guidato fino a Boston per visitarlo.
- Guidò fino a Boston per visitarlo.

She drove to Boston to visit him.

- Ha guidato fino a Boston con lui.
- Guidò fino a Boston con lui.

She drove to Boston with him.

- Ha guidato fino a Boston da solo.
- Guidò fino a Boston da solo.

He drove to Boston by himself.

Trasferito alla divisione di Masséna, guidò con distinzione il suo battaglione ad Arcole e

Transferred to Masséna’s division, he led his battalion with distinction at Arcole and

A Ulm e Austerlitz, e l'anno successivo guidò l'attacco nella schiacciante vittoria di Napoleone

at Ulm and Austerlitz, and the next year, led the attack in Napoleon’s crushing victory

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

He had four horses killed under him, an d personally led the last, doomed attack by

Sei settimane dopo guidò il suo nuovo corpo a Wagram con un tale successo

He led his new corps with such  success at Wagram six weeks later,  

Primo Corpo a Friedland, dove guidò con successo un attacco importante mentre l'Imperatore guardava.

First Corps at Friedland, where he successfully  led a major attack as the Emperor looked on.

- Il coach ha guidato la sua squadra alla vittoria.
- Il coach guidò la sua squadra alla vittoria.
- L'allenatore ha guidato la sua squadra alla vittoria.
- L'allenatore guidò la sua squadra alla vittoria.

The coach steered his team to victory.

- Ha guidato la sua auto sportiva a tutta velocità.
- Ha guidato la sua automobile sportiva a tutta velocità.
- Ha guidato la sua macchina sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua macchina sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua auto sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua automobile sportiva a tutta velocità.

He drove his sports car at full speed.

Ney guidò la retroguardia per il resto della ritirata e, secondo la leggenda, fu l'

Ney led the rearguard for the rest of the retreat, and according to legend, was the

E l'anno successivo a Jena, dove guidò la carica decisiva brandendo solo il suo frustino.

and the next year at Jena, where he led the  decisive charge wielding only his riding crop.

- Napoleone ha guidato le sue truppe in Russia.
- Napoleone guidò le sue truppe in Russia.

Napoleon guided his troops to Russia.

- Tom ha guidato fino a casa di Mary.
- Tom guidò fino a casa di Mary.

Tom drove to Mary's home.

- Tom ha guidato fino a Boston con Mary.
- Tom guidò fino a Boston con Mary.

Tom drove to Boston with Mary.

- Tom ha guidato fino a Boston per incontrare Mary.
- Tom ha guidato fino a Boston per conoscere Mary.
- Tom guidò fino a Boston per incontrare Mary.
- Tom guidò fino a Boston per conoscere Mary.

Tom drove to Boston to meet Mary.

Nel 1808, Soult fu nobilitato come Duca di Dalmazia e più tardi quell'anno guidò un corpo

In 1808, Soult was ennobled as the Duke of Dalmatia, and later that year, led a corps

Al servizio del generale Brune in Italia, guidò una carica di cavalleria contro una batteria austriaca

Serving with General Brune in Italy, he led  a cavalry charge against an Austrian battery  

Richieste di arrendersi e guidò i suoi uomini in una sorprendente marcia forzata attraverso il territorio nemico,

calls to surrender, and led his men in an astonishing forced march across enemy territory,

Nel 1812 il maresciallo Oudinot guidò il Secondo Corpo in Russia, ma fu nuovamente ferito a Polotsk

In 1812 Marshal Oudinot led Second Corps into  Russia, but was wounded again at Polotsk,  

Ma ora, con l'altro fianco prossimo al crollo, si voltò in fretta e guidò la sua élite

But now, with his other flank collapsing, he hurriedly turned and led his own elite

Durante il massacro di Borodino, Ney guidò il suo corpo in attacco dopo attacco ai lavori di sterro

Amid the slaughter of Borodino, Ney led his corps in attack after attack on the Russian

Mortier guidò la Giovane Guardia in Russia nel 1812, ma non fu in grado di impedire la distruzione

Mortier led the Young Guard in Russia in  1812, but was powerless to prevent the corps’