Translation of "Siedi" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Siedi" in a sentence and their turkish translations:

Perché non ti siedi con loro?

Neden onlarla oturmuyorsun?

Perché non ti siedi semplicemente con Tom?

Neden sadece Tom'la oturmuyorsun?

- Perché non ti siedi qui?
- Perché non ti siedi qua?
- Perché non si siede qui?
- Perché non si siede qua?

Niçin buraya oturmuyorsun?

- Siedi sulla panca.
- Siediti sulla panchina.
- Si sieda sulla panchina.
- Sedetevi sulla panchina.

Bankta oturun.

- Perché non ti siedi con noi?
- Perché non si siede con noi?
- Perché non vi sedete con noi?

Neden bizimle oturmuyorsun?

- Perché non ti siedi con me?
- Perché non si siede con me?
- Perché non vi sedete con me?

Neden benimle oturmuyorsun?

- Perché non ti siedi con lui?
- Perché non si siede con lui?
- Perché non vi sedete con lui?

Neden onunla oturmuyorsun?

- Perché non ti siedi con lei?
- Perché non si siede con lei?
- Perché non vi sedete con lei?

Neden onunla oturmuyorsun?

- Perché non ti siedi qui un momento?
- Perché non si siede qui un momento?
- Perché non vi sedete qui un momento?

Neden burada bir dakika oturmuyorsun?

- Perché non ti siedi qui accanto a me?
- Perché non ti siedi qua accanto a me?
- Perché non si siede qui accanto a me?
- Perché non si siede qua accanto a me?
- Perché non vi sedete qui accanto a me?
- Perché non vi sedete qua accanto a me?
- Perché non ti siedi qui di fianco a me?
- Perché non ti siedi qua di fianco a me?
- Perché non si siede qui di fianco a me?
- Perché non si siede qua di fianco a me?
- Perché non vi sedete qui di fianco a me?
- Perché non vi sedete qua di fianco a me?

Neden burada yanımda oturmuyorsun?