Translation of "Risale" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Risale" in a sentence and their turkish translations:

- Questo tempio risale al 780.
- Questo tempio risale all'anno 780.

Bu tapınak 780 yılına kadar uzanır.

Risale all'inizio della medicina moderna.

Modern tıbbın başlangıcına dayanıyor.

risale all'epoca del conquistatore spagnolo Valdés,

Valdés adında bir İspanyol fatihine dayanıyor,

Questa magnifica cattedrale risale al Medioevo.

- Bu muhteşem katedral Orta Çağ'a dayanır.
- Bu görkemli katedral Ortaçağ'dan kalma.
- Bu görkemli katedralin yapılış tarihi, Orta Çağ'a kadar uzanıyor.

Questa usanza risale ai tempi antichi.

Bu gelenek eski çağlardan gelmektedir.

La nostra faida risale agli anni dell'infanzia.

Kan davamız çocukluğumuza kadar uzanır.

La Cattedrale di Notre Dame a Parigi risale al Medioevo.

Paris'teki Notre Dame Katedrali Orta Çağ'dan kalmadır.

risale a oltre 200 milioni di anni prima che si estinguessero i dinosauri.

son dinozorun ölümünden 200 milyon yıl önce yaşandı.

In Francia, il titolo di Maresciallo, o Maréchal, risale almeno al XIII secolo.

Fransa'da Mareşal veya Maréchal unvanı en azından 13. yüzyıla kadar uzanıyor.

La corsa dei piccioni è uno sport che risale a quasi 2000 anni fa.

Güvercin yarışı neredeyse 2000 yıl geriye uzanan bir spordur.