Translation of "Prendi" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Prendi" in a sentence and their turkish translations:

Prendi!

- Al!
- Alsana!

- Prendi le medicine.
- Prendi la medicina.

İlaç al.

Cosa prendi?

Ne yiyeceksiniz?

Prendi questo.

Bunu yakala.

- Mi prendi per scemo?
- Mi prendi per un idiota?

Beni aptal mı sanıyorsun?

Prendi questo frutto.

Bu meyveyi al.

Prendi questo libro.

- Bu kitabı al.
- Bu kitabı götür.

Prendi le medicine.

İlaçları al.

Prendi quello che vuoi.

- İstediğiniz herhangi birisini alın.
- Hangisini istiyorsan al.

Prendi un posto, Tom.

Otur, Tom.

Per chi mi prendi?

- Beni ne sanıyorsun?
- Beni ne zannediyorsun?
- Sen beni ne sanıyorsun?

- Prendi questo.
- Prendi questa.
- Prendete questo.
- Prendete questa.
- Prenda questo.
- Prenda questa.

Al bunu.

- Prendi questi.
- Prendi queste.
- Prenda questi.
- Prenda queste.
- Prendete questi.
- Prendete queste.

Al bunları.

Prendi cura di ti stesso.

- Kendinize iyi bakın.
- Kendinize iyi bakın!

Prendi un uovo dal frigorifero.

Buzdolabından bir yumurta al.

Prendi un foglio e scrivi!

Bir sayfa kağıt alın ve yazın!

Prendi un libro e leggilo!

Bir kitap al ve oku!

Afferra il controller. Prendi una decisione!

Oyun kumandasını alın. Bir karar vermelisiniz!

- Quale prendi?
- Quale prendete?
- Quale prende?

Hangisini alırsın?

Prendi pure i biscotti che vuoi.

İstediğin kadar çok kurabiye al.

- Prendi l'autobus.
- Prenda l'autobus.
- Prendete l'autobus.

Otobüse bin.

- Prendi un'aspirina.
- Prenda un'aspirina.
- Prendete un'aspirina.

Bir aspirin iç.

- Prendi Tom.
- Prenda Tom.
- Prendete Tom.

Tom'u alın.

- Prendi tutto.
- Prenda tutto.
- Prendete tutto.

Her şeyi al.

Prendi la tua roba e vattene.

Eşyalarını al ve uzaklaş.

Prendi due piccioni con una fava.

Bir taşla iki kuş öldür.

- Prendi appunti.
- Prenda appunti.
- Prendete appunti.

Not al.

- Prendi fiato.
- Prenda fiato.
- Prendete fiato.

Nefes al.

Prendi un po' di caffè, Jamal.

Biraz kahve iç, Jamal.

- Mi prendi per idiota?
- Mi credi scemo?
- Mi credi idiota?
- Mi credi pazzo?
- Mi prendi per pazzo?

Benimle dalga mı geçiyorsun?

Afferra il telecomando e prendi una decisione.

Hadi, uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.

Hai freddo? Ecco, prendi il mio cappotto.

Üşüyor musun? İşte, ceketimi al.

Prendi altri soldi, non si sa mai.

- Ne olur ne olmaz, yanına daha çok para al.
- Yanına daha fazla para al, ne olacağı hiç belli olmaz.

- Prendi il mio.
- Prendi la mia.
- Prendete il mio.
- Prendete la mia.
- Prenda il mio.
- Prenda la mia.

Benimkini al.

- Prendi un croissant.
- Prenda un croissant.
- Prendete un croissant.
- Prendi un cornetto.
- Prenda un cornetto.
- Prendete un cornetto.

Bir kruvasan ye.

Prendi decisioni sagge, e ce la faremo insieme.

Akıllıca kararlar verin ve buradan birlikte çıkalım.

- Prendi il tuo cappotto.
- Prenda il suo cappotto.

Ceketini al.

Prendi questa medicina se non ti senti bene.

İyi hissetmiyorsan bu ilacı al.

- Prendi qualcosa da bere.
- Prendete qualcosa da bere.
- Prenda qualcosa da bere.
- Prendi un drink.
- Prenda un drink.
- Prendete un drink.

Bir içki al.

- Prendete il treno?
- Prende il treno?
- Prendi il treno?
- Tu prendi il treno?
- Lei prende il treno?
- Voi prendete il treno?

Trene biniyor musun?

Afferra il dispositivo touch screen e prendi una decisione.

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alıp bir karar verin.

- Prendi un autobus.
- Prendete un autobus.
- Prenda un autobus.

Bir otobüse bin.

- Prendi il ladro!
- Prenda il ladro!
- Prendete il ladro!

Hırsızı yakala!

- Prendi una carta.
- Prenda una carta.
- Prendete una carta.

Bir kart al.

- Prendi un numero.
- Prenda un numero.
- Prendete un numero.

Bir numara al.

- Ecco, prendi questo.
- Ecco, prenda questo.
- Ecco, prendete questo.

İşte, bunu al.

- Prendi delle precauzioni.
- Prenda delle precauzioni.
- Prendete delle precauzioni.

Önlemler alın.

- Prendi il controllo.
- Prenda il controllo.
- Prendete il controllo.

- Yönetimi ele geçir.
- Kontrolü ele al.
- Kontrol altına alın.

- Prendi degli appunti.
- Prenda degli appunti.
- Prendete degli appunti.

Not tutun.

- Prendi il comando.
- Prenda il comando.
- Prendete il comando.

İdareyi ele alın.

- Prendi una ciambella.
- Prenda una ciambella.
- Prendete una ciambella.

Bir tatlı çörek ye.

- Prendi il libro.
- Prenda il libro.
- Prendete il libro.

Kitabı al.

- Prendi la scatola.
- Prenda la scatola.
- Prendete la scatola.

Kutuyu al.

- Prendi il capitano.
- Prenda il capitano.
- Prendete il capitano.

Kaptanı alın

- Prendi un posto.
- Prenda un posto.
- Prendete un posto.

Bir koltuk kapın.

- Prendi un cucchiaio.
- Prenda un cucchiaio.
- Prendete un cucchiaio.

Bir kaşık alın.

- Prendi una birra.
- Prenda una birra.
- Prendete una birra.

Bir bira için.

- Prendi un assaggio.
- Prenda un assaggio.
- Prendete un assaggio.

Tadına bak.

- Prendi una decisione.
- Prenda una decisione.
- Prendete una decisione.

Bir karar ver.

- Prendi questa aspirina.
- Prenda questa aspirina.
- Prendete questa aspirina.

Bu aspirini için.

- Prendi delle vitamine?
- Prende delle vitamine?
- Prendete delle vitamine?

Vitamin alıyor musun?

- Prendi la mia macchina.
- Prenda la mia macchina.
- Prendete la mia macchina.
- Prendi la mia auto.
- Prendi la mia automobile.
- Prenda la mia auto.
- Prenda la mia automobile.
- Prendete la mia auto.
- Prendete la mia automobile.

Arabamı al.

- Prendi un taxi per l'hotel.
- Prendete un taxi per l'hotel.

Otele taksi tut.

Ti risparmierai un sacco di tempo se prendi la macchina.

Arabayı alırsan kendine çok zaman ayıracaksın.

- Prendi la strada a sinistra.
- Prenda la strada a sinistra.

Yolun solunda gidin.

- Prendi uno di questi.
- Prendi una di queste.
- Prenda uno di questi.
- Prenda una di queste.
- Prendete uno di questi.
- Prendete una di queste.

Bunlardan birini al.

- Perché non prendi questo?
- Perché non prendi questa?
- Perché non prende questo?
- Perché non prende questa?
- Perché non prendete questo?
- Perché non prendete questa?

Neden bunu almıyorsun?

- Prendi una carta qualsiasi.
- Prendi una carta qualunque.
- Prenda una carta qualsiasi.
- Prenda una carta qualunque.
- Prendete una carta qualsiasi.
- Prendete una carta qualunque.

Rastgele bir kart seç.

- Prendi questo o quello.
- Prendi questa o quella.
- Prenda questo o quello.
- Prenda questa o quella.
- Prendete questo o quello.
- Prendete questa o quella

Bunu ya da şunu al.

Perché la prendi sempre così sul personale, quando abbiamo una discussione?

Bir anlaşmazlığımız olduğunda, neden her zaman bu kadar şahsi algılıyorsun?

- Prendi il mio posto.
- Tu prendi il mio posto.
- Prende il mio posto.
- Lei prende il mio posto.
- Prendete il mio posto.
- Voi prendete il mio posto.

Benim yerimi alıyorsun.

Perché non ti prendi il tuo tempo a finire il tuo esame?

Kağıdını bitirmede neden acele ediyorsun?

- Prendi un respiro profondo.
- Prenda un respiro profondo.
- Prendete un respiro profondo.

Derin bir nefes al.

- Prendi questa medicina dopo i pasti.
- Prenda questa medicina dopo i pasti.

Yemeklerden sonra bu ilacı al.

- Accetta le cose per come sono.
- Prendi le cose per come sono.

Olayları olduğu gibi kabullen.

- Prendi il mio fucile.
- Prenda il mio fucile.
- Prendete il mio fucile.

Benim tüfeği alın.

- Prendi il cappotto. Fa freddo oggi.
- Prenda il cappotto. Fa freddo oggi.

Kabanını al. Soğuk bugün.

- Prendi le tue cose.
- Prenda le sue cose.
- Prendete le vostre cose.

Eşyalarınızı alın.

- Prendi qualcosa da bere.
- Prendete qualcosa da bere.
- Prenda qualcosa da bere.

İçecek bir şey al.

- Prendi l'ombrello con te.
- Prendete l'ombrello con voi.
- Prenda l'ombrello con lei.

Şemsiyeni yanına al.

- Prenda i miei occhiali.
- Prendete i miei occhiali.
- Prendi i miei occhiali.

Gözlüğümü al.

- Prendi l'arma di Tom.
- Prenda l'arma di Tom.
- Prendete l'arma di Tom.

Tom'un silahını al.

- Prendi la tua roba.
- Prenda la sua roba.
- Prendete la vostra roba.

Eşyalarını al.

- Prendi la mia mano.
- Prenda la mia mano.
- Prendete la mia mano.

Elimi tut.

- Prendi qualche pasticcino danese.
- Prenda qualche pasticcino danese.
- Prendete qualche pasticcino danese.

Birkaç Danimarka hamur işi alın.

- Prendi quello che vuoi.
- Prenda quello che vuole.
- Prendete quello che volete.

İstediğin herhangi bir şeyi al.

- Prendi quante pesche vuoi.
- Prendete quante pesche volete.
- Prenda quante pesche vuole.

- İstediğin kadar çok şeftali al.
- İstediğin kadar şeftali al.

- Prendi questa medicina tra un pasto e l'altro.
- Prendi questa medicina tra i pasti.
- Prenda questa medicina tra i pasti.
- Prenda questa medicina tra un pasto e l'altro.

Bu ilacı öğünler arasında al.

- Bevi un altro bicchiere.
- Prendi un'altra tazza.
- Prenda un'altra tazza.
- Prendete un'altra tazza.

Bir fincan daha iç.

- Prendi un uovo dal frigo.
- Prendi un uovo dal frigorifero.
- Prenda un uovo dal frigo.
- Prendete un uovo dal frigo.
- Prenda un uovo dal frigorifero.
- Prendete un uovo dal frigorifero.

Buzdolabından bir yumurta al.

- Prendi un po' di zuppa.
- Prenda un po' di zuppa.
- Prendete un po' di zuppa.
- Prendi un po' di minestra.
- Prenda un po' di minestra.
- Prendete un po' di minestra.

Biraz çorba iç.

Una volta che hai teso qua sopra il guanto di lattice, prendi la testa,

Lateks eldiveni alıp bunun üzerine iyice germeli ve başını aldıktan sonra

- Prendi la medicina tre volte al giorno.
- Prenda la medicina tre volte al giorno.

Günde üç kez ilacı al.

- Prendi le cose troppo seriamente.
- Tu prendi le cose troppo seriamente.
- Prende le cose troppo seriamente.
- Lei prende le cose troppo seriamente.
- Prendete le cose troppo seriamente.
- Voi prendete le cose troppo seriamente.

İşleri çok ciddiye alıyorsun.