Translation of "Perdo" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Perdo" in a sentence and their turkish translations:

- Perdo sempre.
- Io perdo sempre.

Ben hep kaybederim.

- Certo, perdo sempre.
- Certo, io perdo sempre.

Elbette, ben her zaman kaybederim.

- Non perdo tempo.
- Io non perdo tempo.

Zamanımı boşa harcamam.

- Perdo continuamente delle cose.
- Io perdo continuamente delle cose.
- Perdo in continuazione delle cose.
- Io perdo in continuazione delle cose.

Her zaman bir şeyler kaybederim.

- Perdo sempre le cose...
- Io perdo sempre le cose...

Hep bir şeyler kaybediyorum.

Perché mi perdo sempre?

Ben neden her zaman kaybolurum?

Dovunque io vada, mi perdo.

Nereye gidersem gideyim, ben kaybolurum.

- Non perdo mai l'occasione di mangiare cibo italiano.
- Non perdo mai l'occasione di mangiare del cibo italiano.

İtalyan yemeği yeme fırsatını asla kaçırmam.

Indipendentemente da dove vado, io mi perdo.

Nereye gidersem gideyim, kaybolurum.

- Spreco molto tempo a fantasticare.
- Io spreco molto tempo a fantasticare.
- Spreco molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Io spreco molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Perdo molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Io perdo molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Perdo molto tempo a fantasticare.
- Io perdo molto tempo a fantasticare.

Hayal kurarak bir sürü zamanı boşa harcarım.