Translation of "Nascita" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Nascita" in a sentence and their turkish translations:

- Era cieco dalla nascita.
- Lui era cieco dalla nascita.

O doğuştan kördü.

- È italiano di nascita.
- Lui è italiano di nascita.

O doğuştan İtalyandır.

- Posso avere la tua di nascita?
- Posso avere la sua di nascita?
- Posso avere la vostra di nascita?

Doğum tarihinizi alabilir miyim?

- Conosci il suo luogo di nascita?
- Conosce il suo luogo di nascita?
- Conoscete il suo luogo di nascita?

Onun doğum yerini biliyor musun?

È tedesco di nascita.

O doğuştan Alman.

- Qual è la tua data di nascita?
- Qual è la sua data di nascita?
- Qual è la vostra data di nascita?

Doğum tarihin ne?

- La tua nascita è stata un incidente.
- La tua nascita era un incidente.

Senin doğumun bir kazaydı.

- Tom crede nella vita dopo la nascita.
- Tom crede alla vita dopo la nascita.

- Tom doğumdan sonra yaşama inanır.
- Tom doğumdan sonra yaşama inanıyor.

- Ho visto il certificato di nascita di Tom.
- Io ho visto il certificato di nascita di Tom.
- Vidi il certificato di nascita di Tom.
- Io vidi il certificato di nascita di Tom.

Tom'un doğum belgesini gördüm.

Dopo 30 anni dalla sua nascita,

Burada yumurtadan çıktıktan 30 yıl sonra...

La ragazza è cieca dalla nascita.

Kız doğuştan kör.

Portò anche alla nascita delle società tolleranti,

aynı zamanda hoşgörülü toplumları,

Beh, dopo la nascita di suo figlio,

oğlunun doğumundan sonra

Il 1980 fu l'anno della mia nascita.

1980 doğduğum yıldı.

Qual è la tua data di nascita?

Doğum tarihin ne?

- Per favore scriva qui la sua data di nascita.
- Per favore scrivi qui la tua data di nascita.

Lütfen doğum tarihinizi buraya yazın.

- Mi sono congratulato con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi sono congratulato con lui per la nascita di suo figlio.
- Mi sono congratulata con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi sono congratulata con lui per la nascita di suo figlio.
- Mi congratulai con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi congratulai con lui per la nascita di suo figlio.

Oğlunun doğumu sebebiyle kendisini tebrik ettim.

Mio nonno morì poco dopo la mia nascita.

Büyükbabam benim doğumumdan kısa bir süre sonra ölmüş.

La data esatta della nascita di Gesù è sconosciuta.

İsa'nın doğum tarihi kesin olarak bilinmemektedir.

Tom fece una copia del suo certificato di nascita.

Tom onun doğum belgesinin fotokopisini çekti.

Ma con la nascita degli arcade poi dei giochi online,

atariler ve onların ardından internetin yükselmesiyle

La nascita, in un certo senso, è l'inizio della morte.

- Doğum bir şekilde ölümün başlangıcıdır.
- Doğum bir anlamda ölümün başlangıcıdır.

Il padre di Tom è morto prima della sua nascita, e la madre subito dopo.

Tom'un babası o doğmadan önce öldü ve annesi o doğduktan kısa bir süre sonra öldü.

Usando la mappa del gioco, possiamo ingrandire la Francia del IX secolo, il luogo di nascita del feudalesimo.

Oyundaki haritayı kullanarak, 9.yüzyıl Fransa'sına, feodalizmin doğduğu yere gidebiliriz.