Translation of "Momenti" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Momenti" in a sentence and their turkish translations:

- Abbiamo passato dei bei momenti.
- Noi abbiamo passato dei bei momenti.
- Passammo dei bei momenti.
- Noi passammo dei bei momenti.

Biz biraz iyi vakit geçirdik.

In momenti come questi,

Bu gibi zamanlarda,

Sono momenti duri, lo so.

Bunlar zor zamanlar, biliyorum.

- Il denaro è necessario nei momenti difficili.
- I soldi sono necessari nei momenti difficili.

Ak akçe kara gün içindir.

Abbiamo condiviso momenti felici e importanti.

Mutlu ve önemli anlarımızı paylaştık.

Come potrei mai dimenticare quei momenti?

O anları neden aklımdan hiç çıkaramıyorum?

- Ho visto Tom in tre momenti diversi oggi.
- Io ho visto Tom in tre momenti diversi oggi.

Tom'u bugün üç farklı zamanda gördüm.

I punti di flessione sono quei momenti

Kırılma noktaları; bizim ileriye doğru

Che sentiamo talmente peggiori di altri momenti?

kötü hissettiren bu ana ne katkı sağladı?

Prima che si verifichino momenti come questo.

bu gibi şeyler yaşanmadan önce.

"Ci aiuta a superare i momenti brutti."

"Hayattaki zorlukları aşmamızı sağlıyorlar."

Di quei momenti in cui qualcosa potrebbe davvero cambiare

bir şeylerin gerçekten ileri gittiğini

Ci sono momenti in cui ti trovo davvero interessante.

Seni gerçekten ilginç bulduğum zamanlar var.

E quando mi rendevo conto di questi momenti di ipocrisia,

Kendimi bu ikiyüzlülük anlarında yakaladığımda

Ma in momenti come questo mi chiedo dove trovi le mie forze.

Ama bilirsiniz, böyle zamanlarda gücümü nereden aldığımı da düşünürüm.

- Tom ha passato momenti meravigliosi a Boston.
- Tom ha trascorso un periodo meraviglioso a Boston.

Tom Boston'da harika zaman geçirdi.

Ci sono dei momenti in cui una rosa è più importante di un pezzo di pane.

Bir gülün bir parça ekmekten daha önemli olduğu zamanlar vardır.