Examples of using "L'inizio" in a sentence and their turkish translations:
Bu sadece başlangıç.
Bu sadece başlangıç.
Bu sadece başlangıç.
Kışın başlangıcı.
...kışın başları.
O her şeyin başlangıcıydı.
Partinin başlangıcına vaktinde yetişecek miyiz?
Hikayenin başlangıcı ilginçti.
Yaşam, ölümün başlangıcıdır.
Partinin başlayacağı saatte burada olacak mıyız?
Kültürel düşüncenin temeli merak duygusudur.
Meydan, kent yaşamının temelidir.
Bu yeni bir çağın başlangıcıdır.
Seven bir kalp, tüm bilginin başlangıcıdır.
Ama bu fikir ve programlar sadece bir başlangıç.
It marks the beginning of Britain's own strategic bombing campaign.
Sıkıntı tüm kötülüklerin başlangıcıdır.
Başlangıç işin en önemli kısmıdır.
Çiftleşme gerçekleşeceği için çok heyecanlıydım
- Doğum bir şekilde ölümün başlangıcıdır.
- Doğum bir anlamda ölümün başlangıcıdır.
1000 dolarlık hediyeleri daha başlangıç.
İnanç bir başlangıç değildir ama tüm bilinenlerin sonudur.
ve bizim bu konu üzerine olacak çalışmalarımızın yalnızca başı.
Bu, şimdiye kadarki en büyük soygun alemlerinden birinin başlangıcıydı.
Teung-Hausen savaşı Napoleon'un sözde "Dört Gün Seferi"nin başlangıcıydı.
. Geri çekilmenin sadece 2 haftasında Ruslar, Davout'un arka korumasını Vyazma'ya