Translation of "Fulmine" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Fulmine" in a sentence and their turkish translations:

- Tom è stato colpito da un fulmine.
- Tom fu colpito da un fulmine.
- Tom venne colpito da un fulmine.

Tom yıldırım tarafından çarpıldı.

Il fulmine precede il tuono.

Şimşek gök gürültüsünden önce gelir.

- Un fulmine ha colpito la casa di Tom.
- Un fulmine colpì la casa di Tom.

Yıldırım Tom'un evini vurdu.

- Sono all'ospedale. Sono stato colpito da un fulmine.
- Io sono all'ospedale. Sono stato colpito da un fulmine.
- Sono all'ospedale. Sono stata colpita da un fulmine.
- Io sono all'ospedale. Sono stata colpita da un fulmine.

Hastanedeyim. Yıldırım çarptı.

Un fulmine ha colpito la torre.

Yıldırım kuleyi vurdu.

Il fulmine è un fenomeno elettrico.

Şimşek, elektriksel bir olaydır.

Sono stato colpito da un fulmine.

Beni yıldırım çarptı.

L'albero è stato attraversato da un fulmine.

Ağaca yıldırım düştü.

Ho visto un fulmine cadere sulla casa.

Yıldırım tarafından çarpılan evi gördüm.

- Tom è stato colpito da un fulmine ed è morto.
- Tom venne colpito da un fulmine e morì.

Tom, yıldırım tarafından çarpıldı ve öldü.

La luce del fulmine precede il rumore del tuono.

Şimşeğin ışığı gök gürültüsünün sesinden önce gelir.

Qual è la differenza tra un fulmine e un lampo?

Bir yıldırımla bir şimşek arasındaki fark nedir?

Spesso un attacco cardiaco arriva come un fulmine a ciel sereno.

Bir kalp krizi çoğunlukla mavi gökyüzünden gelen bir şimşek gibi gelir.

Sì, si è ridotta del 97% la probabilità di essere uccisi da un fulmine.

Evet, bir yıldırım çarpması sonucu can kaybı riski de %97 daha az.

- Il cane è andato via come un razzo.
- Il cane è andato via come un fulmine.
- Il cane è andato via come una saetta.
- Il cane andò via come una saetta.
- Il cane andò via come un razzo.
- Il cane andò via come un fulmine.

Köpek bir mermi gibi uzaklaştı.

La vita non è che un fulmine, la bellezza dura un solo giorno! Pensate ai teschi dei morti, che sono tutti uguali.

Hayat düşen bir yıldırım gibidir. Güzelliğin saltanatı tek günlüktür. Hepsi birbirine benzeyen ölülerin kafataslarına bakıp ibret al!

La vita non è che un fulmine e la bellezza dura un solo giorno! Pensate ai teschi dei morti, che sono tutti uguali.

Hayat düşen bir yıldırım gibidir. Güzelliğin saltanatı tek günlüktür. Hepsi birbirine benzeyen ölülerin kafataslarına bakıp ibret al!