Translation of "Dirla" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Dirla" in a sentence and their turkish translations:

- Puoi dirlo ancora?
- Puoi dirlo di nuovo?
- Potete dirlo ancora?
- Potete dirlo di nuovo?
- Può dirlo ancora?
- Può dirlo di nuovo?
- Puoi dirla ancora?
- Puoi dirla di nuovo?
- Potete dirla ancora?
- Potete dirla di nuovo?
- Può dirla ancora?
- Può dirla di nuovo?

- Onu tekrar söyler misin?
- Tekrar eder misin?
- Tekrar söyler misin?
- Tekrar edebilir misin?
- Tekrar söyleyebilir misin?

A dirla tutta, anzi, è alquanto sconsiderato.

Dürüst olmak gerekirse, bu biraz düşüncesizlik.

- Ogni cosa che dici a Tom puoi dirla a me.
- Ogni cosa che dice a Tom può dirla a me.
- Ogni cosa che dite a Tom potete dirla a me.

Tom'a söyleyeceğin herhangi bir şeyi bana söyleyebilirsin.

Per dirla senza mezzi termini, lui sta sbagliando.

Açık söylemek gerekirse, o yanılıyor.

- Proverò a dirlo in francese.
- Proverò a dirla in francese.
- Cercherò di dirlo in francese.
- Cercherò di dirla in francese.

- Onu Fransızca söylemeye çalışacağım.
- Bunu Fransızca olarak söylemeye çalışacağım

Per dirla in breve, gli manca la capacità musicale.

Kısaca anlatmak gerekirse, onun müzik yeteneği yok.

Per dirla in breve, lei semplicemente non mi piace.

Uzun lafın kısası sadece ondan hoşlanmıyorum.

- Hanno paura di dirlo pubblicamente.
- Loro hanno paura di dirlo pubblicamente.
- Hanno paura di dirla pubblicamente.
- Loro hanno paura di dirla pubblicamente.

Onlar onu alanen söylemeye korkuyorlar.

- Non posso dirlo al mio papà.
- Io non posso dirlo al mio papà.
- Non posso dirla al mio papà.
- Io non posso dirla al mio papà.

Onu babama anlatamam.

- Non possiamo dirlo a Tom?
- Non possiamo dirla a Tom?
- Non lo possiamo dire a Tom?
- Non la possiamo dire a Tom?

Tom'a bundan bahsedemez miyiz?