Translation of "Cairo" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Cairo" in a sentence and their turkish translations:

- Vivo al Cairo.
- Io vivo al Cairo.
- Abito al Cairo.
- Io abito al Cairo.

- Ben Kahire'de yaşıyorum.
- Kahire'de yaşıyorum.

- Sei stato al Cairo?
- Sei stata al Cairo?
- È stato al Cairo?
- È stata al Cairo?
- Siete stati al Cairo?
- Siete state al Cairo?

Kahire'ye gittiniz mi?

- Mary abita al Cairo.
- Mary vive al Cairo.

Mary Kahire'de yaşıyor.

- Layla viveva al Cairo.
- Layla abitava al Cairo.

Leyla, Kahire'de yaşıyordu.

- Fadil è tornato al Cairo.
- Fadil tornò al Cairo.

- Fadıl, Kahire'ye geri gitti.
- Fadıl, Kahire'ye geri döndü.

- Sami è ritornato dal Cairo.
- Sami ritornò dal Cairo.

Sami, Kahire'den döndü.

- Non è mai tornata al Cairo.
- Non è mai ritornata al Cairo.
- Non tornò mai al Cairo.
- Non ritornò mai al Cairo.

Kahire'ye geri döndü.

- È collassato un edificio al Cairo.
- Collassò un edificio al Cairo.
- Un edificio è collassato al Cairo.
- Un edificio collassò al Cairo.

Kahire'de bir bina çöktü.

- Fadil ha rubato una macchina al Cairo.
- Fadil ha rubato un'auto al Cairo.
- Fadil ha rubato un'automobile al Cairo.
- Fadil rubò una macchina al Cairo.
- Fadil rubò un'auto al Cairo.
- Fadil rubò un'automobile al Cairo.

Fadıl, Kahire'de bir araba çaldı.

- Layla è tornata al Cairo.
- Layla è ritornata al Cairo.

Leyla, Kahire'ye geri döndü.

- Layla stava tornando al Cairo.
- Layla stava ritornando al Cairo.

Leyla, Kahire'ye geri geliyordu.

- Layla vive ancora al Cairo.
- Layla abita ancora al Cairo.

Leyla hala Kahire'de yaşıyor.

- Ho alcuni amici al Cairo.
- Ho alcune amiche al Cairo.

Kahire'de birkaç arkadaşım var.

- Fadil si è trasferito al Cairo.
- Fadil si trasferì al Cairo.

Fadıl, Kahire'ye taşındı.

- Layla è stata arrestata al Cairo.
- Layla fu arrestata al Cairo.

Leyla, Kahire'de yakalandı.

- Layla ha visitato Sami al Cairo.
- Layla visitò Sami al Cairo.

Leyla, Kahire'de Sami'yi ziyaret etti.

- Sei andato al Cairo o ad Alessandria?
- Sei andata al Cairo o ad Alessandria?
- Siete andati al Cairo o ad Alessandria?
- Siete andate al Cairo o ad Alessandria?
- È andato al Cairo o ad Alessandria?
- È andata al Cairo o ad Alessandria?

Kahire ya da İskenderiye'ye gittin mi?

- Mia sorella è qui al Cairo.
- Mia sorella è qua al Cairo.

Kız kardeşim burada Kahire'de.

- Layla viveva a nord del Cairo.
- Layla abitava a nord del Cairo.

Leyla, Kahire'nin kuzeyinde yaşıyordu.

- È un giorno freddo al Cairo.
- È una giornata fredda al Cairo.

Kahire'de soğuk bir gün.

- Jamal e Sarah sono arrivati al Cairo.
- Jamal e Sarah arrivarono al Cairo.

- Jamal ve Sarah Kahire'ye geldiler.
- Jamal ve Sarah, Kahire'ye ulaştılar.

- Fadil ha comprato una casa al Cairo.
- Fadil comprò una casa al Cairo.

Fadıl, Kahire'de bir ev satın aldı.

Layla è nativa del Cairo.

Leyla, Kahire'nin bir yerlisidir.

- Fadil e Layla si sono trasferiti al Cairo.
- Fadil e Layla si trasferirono al Cairo.

Fadıl ve Leyla, Kahire'ye taşındılar.

- Fadil si è diplomato alle superiori al Cairo.
- Fadil si diplomò alle superiori al Cairo.

Fadıl, Kahire'deki liseden mezun oldu.

- Come Fadil, anche Layla è cresciuta al Cairo.
- Come Fadil, anche Layla crebbe al Cairo.

Fadıl gibi Leyla da Kahire'de büyüdü.

- Layla è stata arrestata al Cairo per taccheggio.
- Layla fu arrestata al Cairo per taccheggio.

Leyla dükkan hırsızlığından dolayı Kahire'de tutuklandı.

- Layla si è recentemente trasferita al Cairo.
- Layla si è trasferita di recente al Cairo.

Leyla geçenlerde Kahire'ye taşındı.

- Sami è andato al Cairo per uccidere Layla.
- Sami andò al Cairo per uccidere Layla.

Sami, Leyla'yı öldürmek için Kahire'ye gitti.

- Sami e Layla hanno passato alcuni giorni al Cairo.
- Sami e Layla hanno trascorso alcuni giorni al Cairo.
- Sami e Layla passarono alcuni giorni al Cairo.
- Sami e Layla trascorsero alcuni giorni al Cairo.

Sami ve Leyla, Kahire'de birkaç gün geçirdi.

Non ho mai visto il Cairo.

Kahire'yi hiç görmedim.

- Fadil ha viaggiato fino al Cairo per vedere Layla.
- Fadil viaggiò fino al Cairo per vedere Layla.

Fadıl, Leyla'yı görmek için Kahire'ye gitti.

- Fadil ha preso il primo volo per il Cairo.
- Fadil prese il primo volo per il Cairo.

Fadıl, Kahire'ye ilk uçuşunu yaptı.

- Layla ha preso un treno per ritornare al Cairo.
- Layla prese un treno per ritornare al Cairo.

Leyla, Kahire'ye dönmek için bir tren yakaladı.

Il Cairo ha un clima molto caldo.

Kahire'nin çok sıcak bir iklimi var.

Sami e Layla avevano pranzato al Cairo.

Sami ve Leyla, Kahire'de öğle yemeği yediler.

Sami aveva pranzato con Layla al Cairo.

Sami, Kahire'de Leyla ile öğle yemeği yedi.

- Jamal si è trasferito al Cairo con la sua nuova ragazza.
- Jamal si è trasferito al Cairo con la sua nuova fidanzata.
- Jamal si è trasferito al Cairo con la sua nuova morosa.
- Jamal si trasferì al Cairo con la sua nuova ragazza.
- Jamal si trasferì al Cairo con la sua nuova fidanzata.
- Jamal si trasferì al Cairo con la sua nuova morosa.

Jamal yeni kız arkadaşı ile Kahire'ye taşındı.

- Layla è stata trovata morta nel suo appartamento al Cairo.
- Layla fu trovata morta nel suo appartamento al Cairo.

Leyla, Kahire'deki dairesinde ölü bulundu.

Fadil stava cercando una casa economica al Cairo.

Fadıl, Kahire'de ucuz bir ev arıyordu.

A Layla piaceva la sua vita al Cairo.

Leyla, Kahire'de hayatının tadını çıkarıyordu.

Layla non aveva l'indirizzo di Sami al Cairo.

Leyla, Kahire'de Sami'nin adresine sahip değildi.

Sami ha comprato una casa nuova al Cairo.

Sami, Kahire'de yeni bir ev aldı.

Layla è stata assassinata al Cairo due anni fa.

Leyla iki yıl önce Kahire'de öldürüldü.

- Fadil si è trasferito al Cairo con la sua prima vera fidanzata, Dania.
- Fadil si trasferì al Cairo con la sua prima vera fidanzata, Dania.
- Fadil si è trasferito al Cairo con la sua prima vera ragazza, Dania.
- Fadil si è trasferito al Cairo con la sua prima vera morosa, Dania.
- Fadil si trasferì al Cairo con la sua prima vera ragazza, Dania.
- Fadil si trasferì al Cairo con la sua prima vera morosa, Dania.

Fadıl ilk gerçek kız arkadaşı Dania ile Kahire'ye taşındı.

- Se ne vanno oggi dal Cairo per andare verso Tel Aviv.
- Loro se ne vanno oggi dal Cairo per andare verso Tel Aviv.

Tel Aviv'e gitmek için bugün Kahire'den ayrılıyorlar.

Il Cairo era il posto più felice sulla Terra per Fadil.

Kahire, Fadıl için dünya üzerindeki en mutlu yerdi.

Il Cairo era il posto più felice sulla Terra per Sami.

Kahire, Sami için yeryüzündeki en mutlu yerdi.