Translation of "Azione" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Azione" in a sentence and their turkish translations:

Azione!

- Motor!
- aksiyon

Vogliamo azione.

Biz hareket istiyoruz.

- Abbiamo bisogno di azione.
- Noi abbiamo bisogno di azione.

Eyleme ihtiyacımız var.

Perchè "Attesa + azione

Çünkü: "Beklenti + eylem

Volevo tornare in azione

Tekrar hareket halinde olmak istiyordum,

- Ogni azione ha le sue conseguenze.
- Ogni azione ha le proprie conseguenze.

Her hareketin kendi sonucu vardır.

Le sue azione furono vane.

Onun hareketleri boşunaydı.

Ho visto Tom in azione.

Tom'u hareket halinde görmedim.

Fu in azione contro i prussiani .

Prusyalılara karşı harekete geçti

La prima scena ha molta azione.

İlk sahne birçok aksiyon içeriyor.

- Ad ogni azione corrisponde una reazione uguale e contraria.
- Per ogni azione c'è una reazione uguale e contraria.

Her eylem için eşit ve karşıt bir tepki vardır.

- La sua azione coraggiosa è degna di una medaglia.
- La sua coraggiosa azione è degna di una medaglia.

Onun cesur eylemi bir madalyaya layık.

- Mi annoio sempre con i film che hanno poca azione.
- Mi annoio sempre coi film che hanno poca azione.

Çok fazla aksiyon içermeyen filmlerde hep sıkılırım.

Ogni azione di successo intrapresa verso quel piano

Bu plana göre yaptığın her başarılı hareket

Abbiamo un modello verificato, un piano di azione,

Kanıtlanmış bir hareket planımız

È ora di mettere in azione il piano.

Planı uygulama zamanı.

E che qualunque nostra azione non avrà grande impatto.

ve ne yaptığımızın önemli olmadığını söylüyor

- Vediamo un po' di azione.
- Vediamo un po' d'azione.

Biraz hareket görelim.

- La tua motivazione era ammirevole, ma la tua azione non lo era.
- La tua motivazione era ammirevole, però la tua azione non lo era.

Senin güdün takdire değer fakat eylemin değmez.

E ciò che appresi è che ogni azione ha un proprio ambiente,

Her eylemin bir ekolojisi olduğunu öğrendim.

L'unità entrò in azione contro i prussiani nel 1793: in un brutale battesimo di fuoco, metà

Birim, 1793'te Prusyalılara karşı harekete geçti: vahşi bir ateş vaftizinde,

La loro decisione fu confermata quando il Sesto Corpo di Corpo vinse una brillante azione a Elchingen, che

emirleri görmezden gelmeye teşvik etti. Kararları, Altıncı Kolordu Elchingen'de