Translation of "Aiuterete" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Aiuterete" in a sentence and their turkish translations:

- Aiuterai?
- Tu aiuterai?
- Aiuterà?
- Lei aiuterà?
- Aiuterete?
- Voi aiuterete?

Yardım eder misin?

- Li aiuterai?
- Le aiuterai?
- Li aiuterà?
- Le aiuterà?
- Li aiuterete?
- Le aiuterete?

Onlara yardım edecek misin?

- Ci aiuterà?
- Ci aiuterai?
- Tu ci aiuterai?
- Lei ci aiuterà?
- Ci aiuterete?
- Voi ci aiuterete?

Bize yardım edecek misin?

- Mi aiuterai?
- Mi aiuterà?
- Mi aiuterete?

Bana yardımcı olur musun?

- Come aiuterà?
- Come aiuterai?
- Come aiuterete?

Nasıl yardım edeceksin?

- Lo aiuterai?
- Lo aiuterà?
- Lo aiuterete?

Ona yardım edecek misin?

- La aiuterai?
- La aiuterà?
- La aiuterete?

Ona yardım edecek misin?

- Come li aiuterai?
- Come le aiuterai?
- Come li aiuterà?
- Come le aiuterà?
- Come li aiuterete?
- Come le aiuterete?

Onlara nasıl yardım edeceksin?

- Perché non aiuterai?
- Perché non aiuterà?
- Perché non aiuterete?

Niçin yardım etmeyeceksin?

- Come ci aiuterai?
- Come ci aiuterà?
- Come ci aiuterete?

Bize nasıl yardım edeceksin?

- Come mi aiuterai?
- Come mi aiuterà?
- Come mi aiuterete?

Bana nasıl yardım edeceksin?

- Come lo aiuterai?
- Come lo aiuterà?
- Come lo aiuterete?

Ona nasıl yardım edeceksin?

- Come la aiuterai?
- Come la aiuterà?
- Come la aiuterete?

Ona nasıl yardım edeceksin?

- Ora, mi aiuterai?
- Ora, mi aiuterà?
- Ora, mi aiuterete?

Şimdi, bana yardım eder misin?

- Non aiuterai Tom?
- Non aiuterà Tom?
- Non aiuterete Tom?

Tom'a yardım etmeyecek misin?

- Ci aiuterai domattina?
- Tu ci aiuterai domattina?
- Ci aiuterà domattina?
- Lei ci aiuterà domattina?
- Ci aiuterete domattina?
- Voi ci aiuterete domattina?
- Ci aiuterete domani mattina?
- Voi ci aiuterete domani mattina?
- Ci aiuterà domani mattina?
- Lei ci aiuterà domani mattina?
- Ci aiuterai domani mattina?
- Tu ci aiuterai domani mattina?

Yarın sabah bize yardım edecek misin?

Tom voleva chiedervi se lo aiuterete il prossimo fine settimana.

Tom sana önümüzdeki hafta sonu ona yardım edip etmeyeceğini sormak istedi.

- Mi aiuterai a trovarlo?
- Mi aiuterai a trovarla?
- Mi aiuterà a trovarlo?
- Mi aiuterà a trovarla?
- Mi aiuterete a trovarlo?
- Mi aiuterete a trovarla?

Onu bulmama yardımcı olacak mısınız?

- Promettimi che li aiuterai.
- Promettimi che le aiuterai.
- Mi prometta che li aiuterà.
- Mi prometta che le aiuterà.
- Promettetemi che li aiuterete.
- Promettetemi che le aiuterete.

Onlara yardım edeceğine bana söz ver.

- Mi aiuterai con Tom?
- Tu mi aiuterai con Tom?
- Mi aiuterà con Tom?
- Lei mi aiuterà con Tom?
- Mi aiuterete con Tom?
- Voi mi aiuterete con Tom?

Tom'la birlikte bana yardım eder misin?

- Ci aiuterai o no?
- Ci aiuterà o no?
- Ci aiuterete o no?

Bize yardım edecek misin yoksa etmeyecek misin?

- Mi aiuterai o no?
- Mi aiuterà o no?
- Mi aiuterete o no?

Bana yardım edecek misin yoksa etmeyecek misin?

- Perché non ci aiuterai?
- Perché non ci aiuterà?
- Perché non ci aiuterete?

Neden bize yardım etmiyorsun?

- Mi aiuterai con loro?
- Mi aiuterà con loro?
- Mi aiuterete con loro?

Bana onlarla birlikte yardım eder misin?

- Mi aiuterai con lui?
- Mi aiuterà con lui?
- Mi aiuterete con lui?

Bana onunla birlikte yardım eder misin?

- Mi aiuterai con lei?
- Mi aiuterà con lei?
- Mi aiuterete con lei?

Bana onunla birlikte yardım eder misin?

- Spero che mi aiuterà.
- Spero che mi aiuterai.
- Spero che mi aiuterete.

Bana yardım edeceğinizi umuyorum.

- Mi aiuterai a tradurre?
- Mi aiuterà a tradurre?
- Mi aiuterete a tradurre?

Çeviri yapmama yardımcı olur musun?

- Perché non mi aiuterai?
- Perché non mi aiuterà?
- Perché non mi aiuterete?

Bana neden yardım etmeyeceksin?

- Promettimi che ci aiuterai.
- Mi prometta che ci aiuterà.
- Promettetemi che ci aiuterete.

Bize yardım edeceğine bana söz ver.

- Promettimi che lo aiuterai.
- Mi prometta che lo aiuterà.
- Promettetemi che lo aiuterete.

Ona yardım edeceğine bana söz ver.

- Mi aiuterai con la traduzione?
- Tu mi aiuterai con la traduzione?
- Mi aiuterà con la traduzione?
- Lei mi aiuterà con la traduzione?
- Mi aiuterete con la traduzione?
- Voi mi aiuterete con la traduzione?

Bana çeviride yardım eder misin?

- Quindi, mi aiuterai o no?
- Quindi, mi aiuterà o no?
- Quindi, mi aiuterete o no?

Yani, bana yardım edecek misin yoksa etmeyecek misin?

- Mi aiuterai a tradurre questo?
- Mi aiuterà a tradurre questo?
- Mi aiuterete a tradurre questo?

Bunu çevirmeme yardım eder misin?

- Ci aiuterai a farlo, vero?
- Ci aiuterà a farlo, vero?
- Ci aiuterete a farlo, vero?

Bunu yapmamıza yardım edeceksin, değil mi?

- Mi aiuterai con i miei compiti?
- Tu mi aiuterai con i miei compiti?
- Mi aiuterà con i miei compiti?
- Lei mi aiuterà con i miei compiti?
- Mi aiuterete con i miei compiti?
- Voi mi aiuterete con i miei compiti?

Ev ödevimde bana yardım eder misin?

- Mi aiuterai a lavare i piatti?
- Mi aiuterà a lavare i piatti?
- Mi aiuterete a lavare i piatti?

Bulaşıkları yıkamama yardım eder misin?

- Tom sta sperando che aiuterai Mary.
- Tom sta sperando che aiuterà Mary.
- Tom sta sperando che aiuterete Mary.

Tom, senin Mary'ye yardım edeceğini umuyor.

- Mi aiuterai con i miei compiti d'inglese?
- Mi aiuterà con i miei compiti d'inglese?
- Mi aiuterete con i miei compiti d'inglese?

İngilizce ev ödevimde bana yardım eder misin?

- È la ragione per cui non li aiuterai?
- È la ragione per cui non li aiuterà?
- È la ragione per cui non li aiuterete?
- È la ragione per cui non le aiuterai?
- È la ragione per cui non le aiuterà?
- È la ragione per cui non le aiuterete?

Onlara yardım etmeyecek olmanın nedeni bu mu?

- Mi aiuterai con i miei compiti di francese?
- Tu mi aiuterai con i miei compiti di francese?
- Mi aiuterà con i miei compiti di francese?
- Lei mi aiuterà con i miei compiti di francese?
- Mi aiuterete con i miei compiti di francese?
- Voi mi aiuterete con i miei compiti di francese?

Fransızca ev ödevimde bana yardım eder misin?

- È la ragione per cui non ci aiuterai?
- È la ragione per cui non ci aiuterà?
- È la ragione per cui non ci aiuterete?

Bize yardım etmeyecek olmanın nedeni bu mu?

- È la ragione per cui non mi aiuterai?
- È la ragione per cui non mi aiuterà?
- È la ragione per cui non mi aiuterete?

Bana yardım etmeme nedenin bu mu?

- È la ragione per cui non la aiuterai?
- È la ragione per cui non la aiuterà?
- È la ragione per cui non la aiuterete?

Ona yardım etmeme nedenin bu mu?