Translation of "Volessi" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Volessi" in a sentence and their spanish translations:

- Se volessi lo potrei fare.
- Se volessi la potrei fare.

Si quisiera lo podría hacer.

Pensavo che volessi sposarti.

Pensé que querías casarte.

Anche se volessi, non potrei farlo.

- Aunque quisiera, no podría hacer eso.
- Aún si quisiera, no podría hacer eso.

Anche se volessi non potrei farlo.

No lo podría hacer aún si quisiera.

Pensavo che tu volessi uscire di qui.

Pensé que querías salir de aquí.

Se volessi raccontare la storia delle difficoltà moderne,

Si quiero contar la historia de nuestras luchas en la vida moderna,

Pensavo che tu volessi che Tom ti sposasse.

Pensé que querías que Tom se casara contigo.

- Pensavo volessi divorziare.
- Pensavo volesse divorziare.
- Pensavo voleste divorziare.
- Pensavo che volesse divorziare.
- Pensavo che volessi divorziare.
- Pensavo che voleste divorziare.

Pensé que querías el divorcio.

- Pensavo volessi vedermi.
- Pensavo volesse vedermi.
- Pensavo voleste vedermi.

Pensé que querías verme.

- Pensavo lo volessi indietro.
- Pensavo lo volesse indietro.
- Pensavo lo voleste indietro.
- Pensavo la volesse indietro.
- Pensavo la voleste indietro.
- Pensavo la volessi indietro.

Pensé que querías esto de vuelta.

Se volessi spaventarti, ti racconterei cosa ho sognato poche settimane fa.

Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.

Ho pensato che tu non volessi bere il caffè così tardi.

Supuse que no querrías beber café tan tarde por la noche.

- Pensavo volessi la verità.
- Pensavo volesse la verità.
- Pensavo voleste la verità.

Pensé que querías la verdad.

- Pensavo volessi qualcosa da bere.
- Pensavo volesse qualcosa da bere.
- Pensavo voleste qualcosa da bere.

- Pensé que querrías algo de tomar.
- Pensé que querría algo de tomar.
- Pensé que querríais algo de tomar.
- Pensé que querrías algo de beber.
- Pensé que querría algo de beber.
- Pensé que querríais algo de beber.

“Che cos’è dunque il tempo? Se nessuno me ne chiede lo so bene: ma se volessi

"¿Qué es, pues, el tiempo? Si nadie me lo pregunta, lo sé;