Translation of "Prenderai" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "Prenderai" in a sentence and their spanish translations:

Prenderai freddo.

Pescarás un resfriado.

- Che treno prendi?
- Che treno prenderai?
- Quale treno prenderai?

- ¿Qué tren vas a coger?
- ¿Qué tren vais a coger?
- ¿Qué tren vas a tomar?

Prenderai un'altra tazza di latte?

¿Vas a tomar otra taza de leche?

- Cosa prenderai?
- Tu cosa prenderai?
- Cosa prenderà?
- Lei cosa prenderà?
- Cosa prenderete?
- Voi cosa prenderete?

¿Qué vas a llevar?

Se tocchi quel filo, prenderai la scossa.

Si tocas ese cable, te va a dar un choque.

Se toccherai questo cavo prenderai la scossa.

Si tocas ese cable, te va a dar un choque.

- Che treno prenderai?
- Che treno prenderete?
- Che treno prenderà?

- ¿Qué tren vas a coger?
- ¿Qué tren vais a coger?
- ¿Qué tren vas a tomar?

- Quanti kebab prenderai?
- Quanti kebab prenderà?
- Quanti kebab prenderete?

¿Cuántos kebabs vas a tomar?

- Se ne prenderà cura.
- Lei se ne prenderà cura.
- Se ne prenderà cura lei.
- Te ne prenderai cura.
- Tu te ne prenderai cura.
- Te ne prenderai cura tu.
- Ve ne prenderete cura.
- Voi ve ne prenderete cura.
- Ve ne prenderete cura voi.

Vos cuidarás de eso.

- Prenderai parte alla cerimonia?
- Tu prenderai parte alla cerimonia?
- Prenderà parte alla cerimonia?
- Lei prenderà parte alla cerimonia?
- Prenderete parte alla cerimonia?
- Voi prenderete parte alla cerimonia?

¿Vas a participar en la ceremonia?

- Quale prenderai, questo o quello?
- Quale prenderete, questo o quello?
- Quale prenderà, questo o quello?
- Quale prenderai, questa o quella?
- Quale prenderete, questa o quella?
- Quale prenderà, questa o quella?

¿Cuál vas a coger, este o ese?

- Non mi prenderai mai vivo!
- Non mi prenderà mai vivo!
- Non mi prenderete mai vivo!
- Non mi prenderai mai viva!
- Non mi prenderà mai viva!
- Non mi prenderete mai viva!

- ¡Nunca me cogerás con vida!
- ¡Nunca me cogeréis con vida!

- Sbrigati e prenderai il treno.
- Sbrigatevi e prenderete il treno.
- Si sbrighi e prenderà il treno.

Apresúrate y alcanzarás el tren.

- Non prenderai un po' di tè?
- Non prenderà un po' di tè?
- Non prenderete un po' di tè?

¿Qué tal un té?