Translation of "Portarmi" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Portarmi" in a sentence and their spanish translations:

- Puoi portarmi da Tom?
- Può portarmi da Tom?
- Potete portarmi da Tom?

¿Me puedes llevar donde Tom?

Puoi portarmi lì?

¿Me puedes llevar ahí?

- Ha promesso di portarmi al cinema.
- Lui ha promesso di portarmi al cinema.
- Promise di portarmi al cinema.
- Lui promise di portarmi al cinema.

- Él prometió llevarme al cine.
- Me prometió llevarme al cine.

- Tom ha promesso di portarmi a pesca.
- Tom ha promesso di portarmi a pescare.
- Tom promise di portarmi a pesca.
- Tom promise di portarmi a pescare.

Tom me prometió llevarme de pesca.

Potresti portarmi le valigie?

¿Podría llevar mi equipaje por mí?

- È stato abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.
- Lui è stato abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.
- Fu abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.
- Lui fu abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.

Él tuvo la amabilidad de llevarme al hospital.

Non potresti portarmi una coperta?

¿Me podrías traer una cobija?

Puoi portarmi a casa, per favore?

¿Me puedes llevar a casa por favor?

Potresti portarmi la colazione alla stanza 305?

¿Podrías traerme el desayuno a la habitación 305?

- Puoi portarmi all'aeroporto, per favore?
- Puoi portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Potete portarmi all'aeroporto, per favore?
- Potete portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Può portarmi all'aeroporto, per favore?
- Può portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Mi puoi portare all'aeroporto, per favore?
- Mi puoi portare all'aeroporto, per piacere?
- Mi può portare all'aeroporto, per piacere?
- Mi può portare all'aeroporto, per favore?
- Mi potete portare all'aeroporto, per favore?
- Mi potete portare all'aeroporto, per piacere?

- ¿Me puede llevar al aeropuerto por favor?
- ¿Me puede llevar al aeropuerto, por favor?

Goro ha avuto la gentilezza di portarmi all'ospedale.

Goro tuvo la gentileza de llevarme al hospital.

Chiesi a mio padre di portarmi al circo.

Le pedí a mi padre que me llevara al circo.

- Puoi farmi un esempio?
- Puoi portarmi un esempio?

¿Me puedes dar un ejemplo?

Lei ha provato a portarmi via il ragazzo.

Intentó quitarme el novio.

Potresti portarmi un cuscino e una coperta, per piacere?

¿Podría traerme una almohada y una manta, por favor?

- Puoi portarmi il conto, per favore?
- Puoi portarmi il conto, per piacere?
- Può portarmi il conto, per favore?
- Può portarmi il conto, per piacere?
- Potete portarmi il conto, per favore?
- Potete portarmi il conto, per piacere?
- Mi puoi portare il conto, per favore?
- Mi puoi portare il conto, per piacere?
- Mi può portare il conto, per favore?
- Mi può portare il conto, per piacere?
- Mi potete portare il conto, per favore?
- Mi potete portare il conto, per piacere?

¿Me puede traer la cuenta, por favor?

Anche se lui dovesse portarmi dei fiori, io ancora non lo perdonerei.

Aunque me haya traído flores, igual no lo perdonaré.

- Vorresti portarmi una tazza di caffè?
- Mi porteresti una tazza di caffè?
- Portami una tazza di caffè, vuoi?

Tráeme una taza de café, ¿quieres?