Translation of "Culturale" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Culturale" in a sentence and their spanish translations:

È una cosa culturale.

Es algo cultural.

È qualcosa di culturale.

Es algo cultural.

Un altro problema è culturale.

Otro problema es la cultura.

In questo modo, l'identità culturale

De esta manera, la identidad cultural

Lì c'è un grandissimo fermento culturale.

Hay allí una gran ebullición cultural.

- Si immerse in ogni sorta di attività culturale.
- Lui si immerse in ogni sorta di attività culturale.

Él se sumergió en toda suerte de actividad cultural.

E abbiano un maggiore supporto culturale e finanziario

y donde haya más apoyo cultural y financiero

Ma il rituale culturale di far vivere la pietra.

sino el rito cultural de conferir vida a las piedras.

Questo è il modo per creare un luogo culturale.

Esta es la manera de crear un lugar cultural.

Lui si immerse in ogni sorta di attività culturale.

Él se sumergió en toda suerte de actividad cultural.

- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba è diventato un fenomeno culturale e sociale.
- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba diventò un fenomeno culturale e sociale.

En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.

Danzica è il più grande porto polacco e un importante centro culturale.

Gdansk es el puerto polaco más grande y un importante centro cultural.

Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba è diventato un fenomeno culturale e sociale.

En Francia, su país natal, Tatoeba se convirtió en un fenómeno cultural y social.

La creazione di uno stato indipendente richiede il ricorso a fonti nazionali in tutti i settori della vita spirituale e culturale del popolo.

La creación de un estado independiente exige recurrir a las fuentes nacionales en todas las esferas de la vida espiritual y cultural del pueblo.

Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici.

Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten.

Il più grande problema dell'immigrazione è il suo carattere multiculturale. Il problema non è che i lavoratori migrano quando è necessario, ma il gap culturale insormontabile che li separa dalle società ospitanti. Senza andare oltre, l'immigrazione musulmana in Europa è un buon esempio.

El mayor problema de la inmigración es su carácter multicultural. Lo malo no es que emigren trabajadores cuando son necesarios, sino la infranqueable distancia cultural que los separa de las sociedades de acogida. Sin ir más lejos, la inmigración musulmana en Europa es un buen ejemplo.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.