Examples of using "Carica" in a sentence and their spanish translations:
- ¡A cargar!
- ¡Cargad!
Estamos a cargo.
¿Tu arma está cargada?
Estoy mentalizado.
Es una pistola cargada.
El arma no está cargada.
- ¡La batería está baja!
- ¡Queda poca batería!
- ¡Batería baja!
Un arma reptante cargada con un gatillo muy sensible.
¿Qué bocadillo creen que sea mejor?
Tom no sabía que el arma estaba cargada.
El de presidente de gobierno no es un cargo hereditario.
- Tengo que cargar el móvil.
- Necesito cargar mi celular.
- Necesito cargar mi móvil.
lo estamos viendo ahora con el presidente actual.
Pon el móvil a cargar.
Guardia Joven y dirigiendo personalmente una carga de bayoneta en la batalla de Montmirail.
en Dürenstein. Mortier luchó para salir de la trampa con una carga de bayoneta nocturna:
En este encuentro, un rinoceronte ataca a un aldeano indio que caminaba por un arrozal.
su carga de flanqueo rompió al enemigo, y Murat tomó personalmente prisionero al comandante otomano, a
y al año siguiente en Jena, donde lideró la carga decisiva empuñando solo su fusta.
en el que un líder jura el cargo para deponer a un gobierno autoritario.
Sirviendo con el general Brune en Italia, dirigió una carga de caballería contra una batería austriaca
En Dresde, su carga a través de la lluvia y el barro destrozó el ala izquierda austriaca
Napoleón ordenó a Murat que dirigiera una carga de caballería en masa directamente contra el enemigo. Los hombres de Murat
Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.