Translation of "Spense" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Spense" in a sentence and their russian translations:

Spense la radio.

Она выключила радио.

Tom spense il fuoco.

Том погасил огонь.

La fiamma si spense.

Пламя погасло.

Tom spense tutte le luci.

Том выключил весь свет.

Tom spense le luci dappertutto.

Том выключил везде свет.

- Spense la luce.
- Lui spense la luce.
- Ha spento la luce.
- Lui ha spento la luce.

- Она выключила свет.
- Он выключил свет.
- Он погасил свет.

- Ha spento le luci.
- Lei ha spento le luci.
- Spense le luci.
- Lei spense le luci.

Она выключила свет.

- Spense la radio.
- Lei spense la radio.
- Ha spento la radio.
- Lei ha spento la radio.

Она выключила радио.

Tom fermò la macchina e spense il motore.

- Том остановил машину и заглушил двигатель.
- Том остановил машину и заглушил мотор.

- Tom ha spento la TV.
- Tom spense la TV.

Том выключил телевизор.

- Tom spense le luci.
- Tom ha spento le luci.

Том выключил свет.

- Tom ha spento il riscaldamento.
- Tom spense il riscaldamento.

Том выключил обогреватель.

- Tom ha spento il motore.
- Tom spense il motore.

- Том заглушил мотор.
- Том заглушил двигатель.

- Tom ha spento la radio.
- Tom spense la radio.

Том выключил радио.

- Tom ha spento le candele.
- Tom spense le candele.

Том задул свечи.

- Tom ha spento la luce.
- Tom spense la luce.

Том выключил свет.

- La fiamma si è spenta.
- La fiamma si spense.

Пламя погасло.

- La luce si è spenta.
- La luce si spense.

Свет погас.

Tom spense le luci dappertutto e accese le candele.

- Том выключил весь свет и зажёг свечи.
- Том выключил везде свет и зажёг свечи.

- Ha spento il suo computer.
- Spense il suo computer.

Он выключил свой компьютер.

- Tom ha spento la sua sigaretta.
- Tom spense la sua sigaretta.

Том затушил сигарету.

- Tom ha spento il suo computer.
- Tom spense il suo computer.

Том выключил свой компьютер.

- Tom non ha spento le luci.
- Tom non spense le luci.

- Том не выключил свет.
- Том не погасил свет.

Lui spense il sigaro nel portacenere e si alzò per andarsene.

Он загасил сигару в пепельнице и поднялся, чтобы уйти.

L'ascensore sussultò e si fermò. La luce tremolò e si spense.

Лифт дёрнулся и остановился. Свет мигнул и погас.

- Ha spento tutte le luci alle undici.
- Lui ha spento tutte le luci alle undici.
- Spense tutte le luci alle undici.
- Lui spense tutte le luci alle undici.

- Он выключил весь свет в одиннадцать.
- Он погасил весь свет в одиннадцать.
- Он вырубил весь свет в одиннадцать.

- Il fuoco si è spento da solo.
- Il fuoco si spense da solo.

Огонь погас сам собой.

- La candela si è spenta da sola.
- La candela si spense da sola.

Свеча погасла сама.

- La mia sveglia non si è spenta.
- La mia sveglia non si spense.

Мой будильник не сработал.

- Tom ha spento la sua lampada da tavolo.
- Tom spense la sua lampada da tavolo.

Том выключил настольную лампу.

- Ha spento la luce ed è andato a letto.
- Spense la luce e andò a letto.

- Он выключил свет и отправился в постель.
- Он выключил свет и пошёл спать.
- Он выключил свет и лёг.

- Tom ha spento la luce ed è andato a dormire.
- Tom spense la luce e andò a dormire.

Том выключил свет и уснул.

- Mio nonno ha spento tutte le 97 candeline sulla sua torta di compleanno.
- Mio nonno ha spento tutte le novantasette candeline sulla sua torta di compleanno.
- Mio nonno spense tutte le 97 candeline sulla sua torta di compleanno.
- Mio nonno spense tutte le novantasette candeline sulla sua torta di compleanno.

Мой дедушка задул все 97 свечей на своём праздничном торте.

La mia vita, che è stata meravigliosa, si è trasformata in qualcosa di triste. La luce della stella si spense nel momento in cui te ne sei andata.

Моя прекрасная жизнь превратилась во что-то грустное. Свет звезды погас в тот момент, когда ты ушла.