Translation of "Scordare" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Scordare" in a sentence and their russian translations:

Non scordare il cappello.

Шляпу не забудь.

Cerca di non scordare ciò che sai.

Постарайся не забыть то, что знаешь.

Mi sono dovuto scordare della carriera sportiva.

О спортивной карьере мне пришлось забыть.

- Non dimenticare gli amici.
- Non scordare gli amici.

- Не забывай друзей.
- Не забывай о друзьях.

Si è dovuto scordare della carriera di musicista.

О карьере музыканта ему пришлось забыть.

Si è dovuta scordare della carriera di cantante.

О карьере певицы ей пришлось забыть.

- Ho dovuto dimenticare un ingrediente.
- Ho dovuto scordare un ingrediente.

Я, наверное, забыл какой-то ингредиент.

- Tom continua a dimenticare le cose.
- Tom continua a scordare le cose.

Том всё время всё забывает.

Pazzo, sei pazzo! La strega ti ha abbindolato! Ti puoi pure scordare la principessa!

Дурень ты, дурень! Колдунья обвела тебя вокруг пальца! Не видать тебе принцессы как своих ушей.

- Tom prende nota di tutto per non dimenticare niente.
- Tom prende nota di tutto per non dimenticare nulla.
- Tom prende nota di tutto per non scordare niente.
- Tom prende nota di tutto per non scordare nulla.

Том всё записывает, чтобы ничего не забыть.

- Non dimenticare di chiamarli.
- Non dimenticare di chiamarle.
- Non dimenticate di chiamarli.
- Non dimenticate di chiamarle.
- Non scordare di chiamarli.
- Non scordare di chiamarlie.
- Non scordate di chiamarli.
- Non scordate di chiamarle.
- Non scordi di chiamarli.
- Non scordi di chiamarle.
- Non dimentichi di chiamarli.
- Non dimentichi di chiamarle.

- Не забудь им позвонить.
- Не забудьте им позвонить.
- Не забывай им звонить.
- Не забывайте им звонить.

- Non dimenticare di chiamarlo.
- Non dimenticate di chiamarlo.
- Non dimentichi di chiamarlo.
- Non scordare di chiamarlo.
- Non scordate di chiamarlo.
- Non scordi di chiamarlo.

- Не забудь позвонить ему.
- Не забудь ему позвонить.
- Не забудьте ему позвонить.
- Не забудьте позвонить ему.
- Не забывай ему звонить.
- Не забывайте ему звонить.

- Non dimenticare di chiamarla.
- Non dimenticate di chiamarla.
- Non dimentichi di chiamarla.
- Non scordare di chiamarla.
- Non scordate di chiamarla.
- Non scordi di chiamarla.

- Не забудь ей позвонить.
- Не забудьте ей позвонить.
- Не забывай ей звонить.
- Не забывайте ей звонить.

- Non dimenticarlo.
- Non scordarlo.
- Non scordatelo.
- Non dimenticatelo.
- Non lo dimentichi.
- Non lo scordi.
- Non la dimentichi.
- Non la scordi.
- Non scordarla.
- Non dimenticarla.
- Non dimenticatela.
- Non scordatela.
- Non lo scordare.
- Non la scordare.
- Non lo scordate.
- Non la scordate.
- Non lo dimenticare.
- Non la dimenticare.
- Non lo dimenticate.
- Non la dimenticate.

- Не забывай об этом.
- Не забывайте об этом.
- Не забудь об этом.
- Не забудьте об этом.

- Non dimenticarlo.
- Non scordarlo.
- Non scordatelo.
- Non dimenticatelo.
- Non lo dimentichi.
- Non lo scordi.
- Non lo scordare.
- Non lo scordate.
- Non lo dimenticare.
- Non lo dimenticate.

- Не забудь это.
- Не забывай об этом.
- Не забывайте об этом.

- Non dimenticarti il latte.
- Non ti dimenticare il latte.
- Non dimenticatevi il latte.
- Non vi dimenticate il latte.
- Non si dimentichi il latte.
- Non scordarti il latte.
- Non ti scordare il latte.
- Non si scordi il latte.
- Non scordatevi il latte.
- Non vi scordate il latte.
- Non dimenticare il latte.
- Non scordare il latte.
- Non dimentichi il latte.
- Non scordi il latte.

- Не забудь молоко.
- Не забудьте молоко.

- Non dimenticare mai chi sei!
- Non scordare mai chi sei!
- Non dimenticate mai chi siete!
- Non scordate mai chi siete!
- Non dimentichi mai chi è!
- Non scordi mai chi è!

- Не забывайте, кто Вы есть!
- Никогда не забывайте, кто вы!
- Никогда не забывай, кто ты!

- Non dimenticare il tuo cappello.
- Non dimentichi il suo cappello.
- Non dimenticate il vostro cappello.
- Non scordare il tuo cappello.
- Non scordi il suo cappello.
- Non scordate il vostro cappello.

- Шляпу не забудь.
- Шляпу не забудьте.

- Non dimenticarti l'ombrello.
- Non dimenticatevi l'ombrello.
- Non si dimentichi l'ombrello.
- Non ti dimenticare l'ombrello.
- Non vi dimenticate l'ombrello.
- Non scordarti l'ombrello.
- Non scordatevi l'ombrello.
- Non si scordi l'ombrello.
- Non ti scordare l'ombrello.
- Non vi scordate l'ombrello.

- Не забудь зонтик.
- Не забудь зонтик!
- Зонтик не забудь!

- Non dimenticarti di noi!
- Non dimenticatevi di noi!
- Non si dimentichi di noi!
- Non ti scordare di noi!
- Non vi scordate di noi!
- Non si scordi di noi!
- Non scordarti di noi!
- Non scordatevi di noi!

Не забывай про нас.

- Non dimenticare che Tom è cieco.
- Non dimenticate che Tom è cieco.
- Non dimentichi che Tom è cieco.
- Non scordare che Tom è cieco.
- Non scordate che Tom è cieco.
- Non scordi che Tom è cieco.

- Не забывайте, что Том слеп.
- Не забывай, что Том слепой.

- Non dimenticarti di me.
- Non dimenticatevi di me.
- Non si dimentichi di me.
- Non vi dimenticate di me.
- Non ti dimenticare di me.
- Non scordarti di me.
- Non scordatevi di me.
- Non si scordi di me.
- Non ti scordare di me.
- Non vi scordate di me.

Не забывай обо мне.

- Non dimenticarti di scrivere.
- Non scordarti di scrivere.
- Non dimenticatevi di scrivere.
- Non scordatevi di scrivere.
- Non si dimentichi di scrivere.
- Non si scordi di scrivere.
- Non ti dimenticare di scrivere.
- Non vi dimenticate di scrivere.
- Non ti scordare di scrivere.
- Non vi scordate di scrivere.

- Не забывайте писать.
- Не забывай писать.
- Не забудь написать.
- Не забудьте написать.