Translation of "Mandato" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Mandato" in a sentence and their russian translations:

- Hai un mandato?
- Ha un mandato?
- Avete un mandato?

У Вас есть ордер?

- Dove l'hai mandato?
- Dove l'ha mandato?
- Dove lo avete mandato?

- Куда вы его послали?
- Куда вы его отправили?
- Куда ты его отправил?
- Куда ты его отправила?

- Ti ho mandato qualcosa.
- Vi ho mandato qualcosa.
- Le ho mandato qualcosa.

- Я отправил тебе кое-что.
- Я Вам кое-что отправил.
- Я вам кое-что отправил.
- Я тебе кое-что отправил.

- Le avrei mandato dei soldi.
- Le avrei mandato del denaro.
- Ti avrei mandato dei soldi.
- Vi avrei mandato dei soldi.
- Ti avrei mandato del denaro.
- Vi avrei mandato del denaro.

- Я бы послал тебе деньги.
- Я бы послала тебе деньги.
- Я бы послала вам деньги.
- Я бы послал вам деньги.

- Ti ho mandato un messaggio.
- Le ho mandato un messaggio.
- Vi ho mandato un messaggio.

Я тебе сообщение отправил.

- Ti ho mandato dei fiori.
- Vi ho mandato dei fiori.
- Le ho mandato dei fiori.

- Я отправил тебе немного цветов.
- Я послал тебе цветы.
- Я послал вам цветы.

Chi l'ha mandato?

- Кто послал его?
- Кто его послал?

- Tom è stato mandato a casa.
- Tom fu mandato a casa.
- Tom venne mandato a casa.

- Том был отправлен домой.
- Тома отправили домой.

- Perché Tom ti ha mandato questo?
- Perché Tom vi ha mandato questo?
- Perché Tom le ha mandato questo?

- Зачем Том тебе это прислал?
- Зачем Том вам это прислал?

- È stato mandato in prigione.
- Lui è stato mandato in prigione.

Его отправили за решетку.

- Ho mandato a casa Tom.
- Io ho mandato a casa Tom.

Мне пришлось отправить Тома домой.

- Tom mi ha mandato un messaggio.
- Tom mi ha mandato un messaggio

Том прислал мне сообщение.

- Perché hai mandato tua figlia in Germania?
- Perché ha mandato sua figlia in Germania?
- Perché avete mandato vostra figlia in Germania?

- Зачем ты отправил свою дочь в Германию?
- Зачем вы отправили свою дочь в Германию?

- Il criminale è stato mandato in esilio.
- Il criminale fu mandato in esilio.

Преступник был отправлен в ссылку.

- Mi ha sempre mandato dei messaggi.
- Lui mi ha sempre mandato dei messaggi.

Он постоянно присылал мне сообщения.

- Il criminale è stato mandato al patibolo.
- Il criminale venne mandato al patibolo.

Преступника отправили на виселицу.

Chi ci ha mandato questo?

Кто нам это прислал?

Abbiamo mandato gli inviti ieri.

Мы послали приглашения вчера.

Mi ha mandato questo libro.

Она послала мне эту книгу.

Ho mandato a casa Tom.

Я отправила Тома домой.

Chi ti ha mandato lì?

Кто тебя туда послал?

Avete un mandato di perquisizione?

У вас есть ордер на обыск?

Ho mandato loro un'e-mail.

- Я отправил им электронное письмо.
- Я отправил им письмо по электронной почте.

Abbiamo mandato loro una copia.

Мы отправили им копию.

Gli abbiamo mandato una copia.

Мы отправили ему копию.

Ti ho mandato dei fiori.

- Я послал тебе цветы.
- Я отправил тебе цветы.

Vi ho mandato dei fiori.

- Я послал вам цветы.
- Я отправил вам цветы.

Chi ha mandato i fiori?

Кто послал цветы?

Ho mandato l'orologio a riparare.

Он отдал часы на починку.

Tom ha mandato questi fiori.

Том прислал эти цветы.

Chi Vi ha mandato qui?

Кто Вас сюда послал?

Chi vi ha mandato qui?

Кто вас сюда послал?

- Gli ho mandato un po' di soldi.
- Gli ho mandato un po' di denaro.

Я послал ему денег.

- Hai ricevuto i fiori che ti ho mandato?
- Ha ricevuto i fiori che le ho mandato?
- Avete ricevuto i fiori che vi ho mandato?

- Ты получил цветы, которые я тебе послал?
- Ты получила цветы, которые я тебе послал?

- Hai ricevuto il pacco che ti ho mandato?
- Ha ricevuto il pacco che le ho mandato?
- Avete ricevuto il pacco che vi ho mandato?

Вы получили посылку, которую я отправил вам?

- Ho mandato un regalo a Mary ieri.
- Io ho mandato un regalo a Mary ieri.

Вчера я отправил Мэри подарок.

- Non ho mandato Tom da nessuna parte.
- Io non ho mandato Tom da nessuna parte.

Я никуда не посылал Тома.

- Gli ha mandato una cartolina da Boston.
- Lei gli ha mandato una cartolina da Boston.

Она послала ему открытку из Бостона.

Ho mandato questo messaggio a Todd.

Я отправил это сообщение Тодду.

Ti ho mandato una e-mail.

Я отправил тебе письмо по электронной почте.

Ti ho mandato tutto per posta!

- Я отправил его по почте.
- Я отправил её по почте.

Chi ti ha mandato le rose?

Кто послал тебе розы?

Le ho mandato una e-mail.

Я отправил ей письмо по электронной почте.

Gli ho mandato una e-mail.

- Я отправил ему электронное письмо.
- Я отправила ему электронное письмо.

Ho mandato una mail a Tom.

Я послал Тому письмо по электронной почте.

Qualcuno mi ha mandato un regalo.

Кто-то прислал мне подарок.

Qualcuno ci ha mandato un regalo.

- Нам прислали подарок.
- Кто-то прислал нам подарок.

Ti ho appena mandato una mail.

- Я только что отправил тебе e-mail.
- Я только что отправила тебе e-mail.

- Tom è stato mandato a Coventry.
- Tom fu mandato a Coventry.
- Tom venne mandato a Coventry.
- Tom è stato relegato.
- Tom fu relegato.
- Tom venne relegato.

- Тома отправили в Ковентри.
- Тома отстранили.

- Penso che tu mi abbia mandato un ordine sbagliato.
- Penso che lei mi abbia mandato un ordine sbagliato.
- Penso che voi mi abbiate mandato un ordine sbagliato.

Думаю, вы прислали мне не тот заказ.

Mi ha mandato il messaggio per telefono.

Он послал мне сообщение по телефону.

Ho un mandato di arresto per Tom.

У меня ордер на арест Тома.

Ho mandato a casa Tom e Mary.

Я отправил Тома с Мэри домой.

Perché Tom è stato mandato a casa?

Почему Тома отправили домой?

Tom mi ha appena mandato un SMS.

- Том только что прислал мне СМС-сообщение.
- Том только что прислал мне эсемэску.

Mi dispiace, ho mandato tutto a puttane.

Извиняюсь, я облажался.

Tom mi ha mandato la sua fotografia.

Том прислал мне свою фотографию.

Lui ha mandato a chiamare il dottore.

Он послал за доктором.

- L'ho mandato a casa.
- Io l'ho mandato a casa.
- Lo mandai a casa.
- Io lo mandai a casa.

- Я отправил его домой.
- Я отправила его домой.

- Le ho mandato un appunto.
- Le ho mandato una nota.
- Le mandai un appunto.
- Le mandai una nota.

- Я послал ей записку.
- Я послала ей записку.

- È stato mandato in prigione per rapina a mano armata.
- Lui è stato mandato in prigione per rapina a mano armata.
- Venne mandato in prigione per rapina a mano armata.
- Lui venne mandato in prigione per rapina a mano armata.

Его отправили в тюрьму за вооружённое ограбление.

Il medico ha mandato il paziente vivo all'obitorio.

Врач отправил в морг живого пациента.

Il Presidente Obama ha vinto un secondo mandato.

Президент Обама переизбран на второй срок.

Le mele che mi ha mandato erano deliziose.

Яблоки, которые он мне послал, были вкусными.

Lei gli ha mandato un bacio in aria.

Она послала ему воздушный поцелуй.

Questo ha mandato Tom su tutte le furie.

Это жутко разозлило Тома.

- Ho mandato Tom a casa.
- Io ho mandato Tom a casa.
- Mandai Tom a casa.
- Io mandai Tom a casa.

Я отправил Тома домой.

- Ci hanno mandato i risultati.
- Loro ci hanno mandato i risultati.
- Ci mandarono i risultati.
- Loro ci mandarono i risultati.

Они отправили нам результаты.

La nonna ci ha mandato una cassa di mele.

Бабушка прислала нам ящик с яблоками.

Lei vuole sapere chi le ha mandato i fiori.

Она хочет знать, кто прислал цветы.

Questo è un video che mi ha mandato Tom.

- Это видео, которое Том послал мне.
- Это видео, которое Том мне послал.

Gli dirò che mi hanno mandato il nuovo biglietto.

Я скажу им, чтобы они прислали мне новый билет.

Continuo a esercitare il mio mandato fino all'ultimo giorno.

Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня.

- Ho mandato loro un messaggio.
- Mandai loro un messaggio.

- Я послал им сообщение.
- Я отправил им сообщение.
- Я отправила им сообщение.

- Gli ho mandato un messaggio.
- Gli mandai un messaggio.

- Я отправил ему сообщение.
- Я отправила ему сообщение.

- Le ho mandato un messaggio.
- Le mandai un messaggio.

- Я отправил ей сообщение.
- Я отправила ей сообщение.

- Ho mandato loro un appunto.
- Mandai loro un appunto.

Я послал им записку.

John mi ha mandato una lettera scritta in tedesco.

Джон прислал мне письмо, написанное по-немецки.

La pioggia ha mandato a monte la nostra passeggiata.

Дождь не дал состояться нашей прогулке.

Invece di andare di persona, ho mandato un corriere.

Вместо того, чтобы идти самому, я отправил посыльного.

- Dove ti hanno mandato?
- Dove ti hanno mandata?
- Dove l'hanno mandato?
- Dove l'hanno mandata?
- Dove vi hanno mandati?
- Dove vi hanno mandate?

Куда они тебя послали?

- Tom mi ha mandato qualche fiore.
- Tom mi mandò qualche fiore.
- Tom mi ha mandato alcuni fiori.
- Tom mi mandò alcuni fiori.

Том прислал мне цветы.

- Sono stato mandato per darti questo.
- Sono stata mandata per darti questo.
- Sono stato mandato per darvi questo.
- Sono stata mandata per darvi questo.
- Sono stato mandato per darle questo.
- Sono stata mandata per darle questo.

Меня направили к тебе, чтобы передать это.

Il Conte Dracula mi ha mandato una lettera dalla Transilvania.

Граф Дракула прислал мне письмо из Трансильвании.

- È stato mandato in prigione.
- È stato condannato alla reclusione.

Его приговорили к тюремному заключению.

- Te l'ho mandato due giorni fa.
- Ve l'ho mandato due giorni fa.
- Te l'ho mandata due giorni fa.
- Ve l'ho mandata due giorni fa.

Я отправил тебе это два дня назад.

- Mi ha mandato una breve lettera.
- Mi mandò una breve lettera.

Он мне послал короткое письмо.

- Tom mi ha mandato una nota.
- Tom mi mandò una nota.

Том прислал мне записку.

- Tom mi ha mandato un regalo.
- Tom mi mandò un regalo.

Том прислал мне подарок.

- Tom ha mandato a casa Mary.
- Tom mandò a casa Mary.

Том отправил Мэри домой.

- Tom mi ha mandato la sua foto.
- Tom mi ha mandato la sua fotografia.
- Tom mi mandò la sua foto.
- Tom mi mandò la sua fotografia.

- Том прислал мне его фото.
- Том прислал мне свою фотографию.

Spero che tu abbia ricevuto i fiori che ti ho mandato ieri.

Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.