Translation of "Livelli" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Livelli" in a sentence and their russian translations:

I livelli del sangue erano normali,

анализы крови были в порядке,

Abbiamo bisogno di maggiori livelli di agilità emozionale

Нам нужно повышать уровень развития эмоциональной гибкости,

Ora i livelli di ossigeno sono pericolosamente bassi.

Теперь уровень кислорода критически низок.

Controllano i livelli di zucchero e colesterolo nel sangue.

контролируют уровень сахара и холестерина в крови.

I livelli estremi di stress vissuti durante un trauma

Повышенный уровень стресса, пережитый во время травмы,

È associata anche a livelli più alti di demenza.

Оно также ассоциируется с повышенным риском слабоумия.

I livelli più profondi dell'oceano sono ancora quasi inesplorati.

Глубинные слои океана до сих пор почти не исследованы.

Non potrà mai sostenere gli alti livelli di cooperazione sociale

не может поддерживать тот высокий уровень социального взаимодействия,

È un motore che genera livelli di complessità da frattale.

Это машина для для генерирования фрактальных уровней сложности.

Può portare a pressione più alta, maggiori livelli di depressione,

Одиночество может являться причиной повышенного давления, депрессии,

E moltissime persone sono esposte a livelli rilevanti di rumore.

и ему подвержены многие из нас.

Stiamo assistendo ad un aumento dei livelli di anidride carbonica,

Мы наблюдаем возрастание концентрации углекислого газа,

- La disoccupazione è elevata.
- La disoccupazione è a livelli elevati.

Уровень безработицы высок.

- Il mio tasso di colesterolo è alto.
- I miei livelli di colesterolo sono alti.

- У меня повышен уровень холестерина.
- У меня повышенный уровень холестерина.
- У меня высокий уровень холестерина.

Ogni cittadino ha il diritto alla salute ed a una vita che raggiunge i livelli culturali minimi.

Каждый гражданин имеет право на здравоохранение и на жизнь, соответствующую минимальным культурным стандартам.

Attualmente, il Cile ha l'economia più efficiente dell'America Latina e ha uno dei più bassi livelli di corruzione.

В настоящее время Чили обладает самой эффективной экономикой в Латинской Америке, а также имеет один из самых низких уровней коррупции.

La probabilità di questa catena di eventi che accadono tutti in una volta è uno ogni due milioni di voli - circa una volta ogni due mesi ai livelli attuali di traffico aereo.

Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полётов, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.

Deep Blue, un supercomputer creato da IBM negli anni Novanta per giocare a scacchi ai massimi livelli, è stato ritirato (distrutto?) dopo la seconda partita, giocata nel 1997, contro il Granmaestro Garry Kasparov. Molte polemiche esistono ancora intorno a queste partite storiche.

Deep Blue, суперкомпьютер, созданный IBM в девяностых годах для игры в шахматы на высшем уровне, был выведен из эксплуатации (уничтожен?) после второго матча 1997 года против гроссмейстера Гарри Каспарова. Вокруг этих исторических матчей до сих пор существует много споров.