Translation of "L'oceano" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "L'oceano" in a sentence and their russian translations:

- Amo l'oceano.
- Io amo l'oceano.

Я люблю океан.

- Abbiamo ascoltato l'oceano.
- Ascoltammo l'oceano.

Мы слушали океан.

- Hanno attraversato l'Oceano Atlantico.
- Loro hanno attraversato l'Oceano Atlantico.
- Attraversarono l'Oceano Atlantico.
- Loro attraversarono l'Oceano Atlantico.

Они пересекли Атлантический океан.

- Abita oltre l'oceano.
- Lui abita oltre l'oceano.

Он живёт за океаном.

- Mi piace l'oceano.
- A me piace l'oceano.

- Я люблю океан.
- Мне нравится океан.

L'Oceano Pacifico è l'oceano più grande del mondo.

Тихий океан - самый большой океан в мире.

- Voglio anche vedere l'oceano.
- Io voglio anche vedere l'oceano.

Я тоже хочу увидеть океан.

è pulire l'oceano.

в последнюю очередь.

L'oceano era calmo.

- Океан был тихим.
- Океан был спокойным.
- Океан был безмятежным.

Voglio vedere l'oceano.

Я хочу увидеть океан.

- Possiamo sentire l'oceano da qua.
- Riusciamo a sentire l'oceano da qui.

- Отсюда нам слышен шум океана.
- Отсюда слышно море.

A Tom piace l'oceano.

Том любит океан.

L'oceano Atlantico separa l'America dall'Europa.

Атлантический океан разделяет Америку и Европу.

Loro attraversarono a nuoto l'oceano.

Они переплыли океан.

L'oceano si stendeva a perdita d'occhio.

Океан простирался докуда хватало глаз.

Tom non ha mai visto l'oceano.

Том никогда не видел океан.

Quindi, OK, magari pulire l'oceano è futile.

И да, очищать океан может быть бесполезно.

L'oceano si estende fino al distante orizzonte.

Океан простирается к далёкому горизонту.

Ha attraversato l'oceano Pacifico in trenta giorni.

Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней.

Il nostro aereo stava volando sopra l'oceano Pacifico.

Наш самолёт пролетал над Тихим океаном.

L'Oceano Atlantico è più salato di quello Pacifico.

Атлантический океан солонее, чем Тихий.

Per raggiungere l'Europa dall'America bisogna attraversare l'Oceano Atlantico.

Чтобы попасть из Америки в Европу, нужно пересечь Атлантический океан.

Per raggiungere l'Asia dall'America bisogna attraversare l'Oceano Pacifico.

Чтобы попасть из Америки в Азию, нужно пересечь Тихий океан.

Per raggiungere l'America dall'Asia bisogna attraversare l'Oceano Pacifico.

Чтобы попасть из Азии в Америку, нужно пересечь Тихий океан.

Loro hanno attraversato l'Oceano Atlantico per raggiungere l'America.

Они переплыли Атлантический океан, чтобы добраться до Америки.

Che incanalano ghiaccio e acqua dalla Groenlandia verso l'oceano.

лёд смешивается с водой и стекает с поверхности острова в океан.

O trova una via d'uscita per raggiungere l'oceano globale?

Или у неё есть выход в мировой океан?

Da lì, la via è libera per raggiungere l'oceano.

А оттуда — прямой дорогой в океан.

L'Oceano Pacifico è il più grande oceano del mondo.

Тихий океан — самый большой океан в мире.

Il Brasile confina con dieci paesi e l'oceano Atlantico.

Бразилия граничит с десятью странами и Атлантическим океаном.

Attirate dal riflesso della luna sull'acqua, si dirigono verso l'oceano.

Привлекаемые лунным отражением на поверхности воды, они направляются к океану.

Che l'oceano mette in scena il suo spettacolo più magico.

в океане случаются наичудеснейшие представления.

L'oceano sfondava le porte e riempiva il fondo della casa.

океан врывался в наши двери и заливал весь первый этаж.

Il Brasile è circondato da dieci paesi e l'Oceano Atlantico.

Бразилию окружают десять стран и Атлантический океан.

Solo che, invece di servire per guardare a distanza e l'oceano,

Только вместо того, чтобы смотреть в даль и в океан,

La forza gravitazionale della luna è abbastanza forte da attirare l'oceano verso di sé.

...гравитационная сила Луны... ...достаточно сильна, чтобы притягивать океаны.

Quando si vola per qualche ora sopra l'oceano, ogni tipo di pensiero viene alla mente.

Когда летишь несколько часов над океаном, всякие мысли приходят в голову.