Examples of using "L'avevo" in a sentence and their russian translations:
Я предсказал это.
- А я тебе говорил!
- Я же тебе говорил!
- А я тебе говорил!
- Я же тебе говорил!
- А я вам говорил!
- Я же вам говорил!
Этого я не предусмотрел.
- Я никогда раньше её не встречал.
- Я никогда раньше её не встречала.
- Я никогда прежде её не встречала.
- Я никогда прежде её не встречал.
- Я никогда не видел её.
- Я её никогда не видел.
Сначала я её не понял.
Тогда я этого не понимал.
- Я его уже видел.
- Я её уже видел.
- А я вам говорил!
- Я же вам говорил!
Я этого ещё не понял.
У меня этого и в мыслях не было.
- Я обещал вам это, и я это сделал.
- Я обещала вам это, и я это сделала.
"Я никогда этого раньше не делал". - "Я тоже".
- У меня такого и в мыслях не было!
- У меня и в мыслях такого не было!
- Я предостерёг тебя.
- Я предостерегла тебя.
- Я тебя предупреждал.
- Я тебя предупреждала.
- Я вас предупреждал.
- Я вас предупреждала.
- Я Вас предупреждал.
Я её уже раньше видела, поэтому узнала с первого взгляда.
- Я же говорил тебе, что у нас много общего.
- Я говорил вам, что у нас много общего.
Кто-то угнал мою машину. Её не было там, где я её припарковал.
Он был у меня в ручной клади.
Из-за того, что я слушал его, он был готов слушать меня.
Кто-то угнал мою машину. Её не было там, где я её припарковал.
Клянусь, у меня этого и в мыслях не было.
Посмотри, что за машина у нашего подъезда стоит. Я раньше ее никогда не видел.
Я видел, как она так поймала три рыбины. Я не замечал, чтобы она охотилась днем.
- Не говорите, что я вас не предупреждал.
- Не говорите, что я Вас не предупреждал.
- Не говори, что я тебя не предупреждал.
- Я тебя не видел.
- Я вас не видел.