Translation of "Grosso" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Grosso" in a sentence and their russian translations:

- Ha corso un grosso rischio.
- Lui ha corso un grosso rischio.
- Corse un grosso rischio.
- Lui corse un grosso rischio.

Он сильно рисковал.

- Stai facendo un grosso errore.
- Sta facendo un grosso errore.
- State facendo un grosso errore.

- Вы совершаете большую ошибку.
- Ты совершаешь большую ошибку.

- Voglio chiederti un grosso favore.
- Voglio chiedervi un grosso favore.
- Voglio chiederle un grosso favore.

Хочу попросить тебя о большом одолжении.

- Ha il naso grosso?
- Lei ha il naso grosso?

У неё большой нос?

- Ha il naso grosso?
- Lui ha il naso grosso?

У него большой нос?

- Che grosso cane!
- Che cane grosso!
- Che cane grande!

Какая большая собака!

- Tom ha fatto un grosso errore.
- Tom fece un grosso errore.
- Tom ha commesso un grosso errore.
- Tom commise un grosso errore.

Том совершил большую ошибку.

Che grosso camion!

Какой большой грузовик!

- Abbiamo fatto un grosso errore.
- Abbiamo commesso un grosso errore.

Мы сделали огромную ошибку.

- Tom ha corso un grosso rischio.
- Tom corse un grosso rischio.

Том сильно рисковал.

- Ho fatto un grosso errore.
- Io ho fatto un grosso errore.

Я совершил большую ошибку.

C'è un grosso mammifero.

Смотрите, это большое млекопитающее.

C'è un grosso buco.

Тут большая дырка.

È un grosso problema.

Это большая проблема.

Questo è più grosso.

Эта больше.

Il rischio è grosso.

Риск велик.

Ti sbagli di grosso.

Ты глубоко заблуждаешься.

È un grosso, vecchio serpente.

Это большая старая змея.

Ma ha un grosso problema.

Но у него большие неприятности.

Avevano paura del grosso cane.

Они боялись большой собаки.

Questo è un grosso problema.

Это значительная проблема.

Tom si sbaglia di grosso.

- Том в корне неправ.
- Том смертельно заблуждается.

Tom ha un grosso camion.

У Тома большой грузовик.

Lui ha un grosso collo.

У него толстая шея.

Questo grosso libro è mio.

Эта большая книга - моя.

- Questo ragno è grosso come una mano.
- Quel ragno è grosso come una mano.

Этот паук размером с ладонь.

- Penso che non sia un grosso problema.
- Secondo me non è un grosso problema.

Не думаю, что это большая проблема.

- Stai facendo l'errore più grosso della tua vita.
- Sta facendo l'errore più grosso della sua vita.
- State facendo l'errore più grosso della vostra vita.

- Ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни.
- Вы совершаете самую большую ошибку в своей жизни.

- Penso di aver fatto un grosso errore.
- Io penso di aver fatto un grosso errore.

Думаю, я совершил большую ошибку.

Il vecchio catturò un grosso pesce.

Старик поймал большую рыбу.

Il mio naso è troppo grosso.

У меня слишком большой нос.

- Tom è grande.
- Tom è grosso.

Том большой.

- Che libro grande!
- Che libro grosso!

- Какая большая книга!
- Какая толстая книга!

Il suo cane è molto grosso.

Его собака очень толстая.

Più grosso non sempre è meglio.

Толще — не всегда лучше.

- È troppo grande.
- È troppo grosso.

- Он слишком большой.
- Оно слишком большое.

Chi leggerà un libro così grosso?

Кто будет читать такую толстую книгу?

- Era un grande errore.
- Quello era un grande errore.
- È stato un grande errore.
- Quello è stato un grande errore.
- È stato un grosso errore.
- Quello è stato un grosso errore.
- Era un grosso errore.
- Quello era un grosso errore.
- Fu un grosso errore.
- Quello fu un grosso errore.
- Fu un grande errore.
- Quello fu un grande errore.

Это было большой ошибкой.

Perché penso che abbiamo un grosso problema.

потому что считаю эту проблему весьма обширной.

Il cane di Ken è molto grosso.

Собака у Кена очень большая.

C'è un grosso buco nel tuo calzino.

У тебя в носке большая дыра.

Tom è grosso e di corporatura robusta.

У Тома фигура толстая и коренастая.

Dietro la cassettiera vive un grosso ragno.

За комодом живёт большой паук.

"Siete voi, spero, a saperlo?" - "Grosso modo".

"Это вы, надеюсь, знаете?" - "В общих чертах".

Mia nonna ha cucinato un grosso tacchino.

Моя бабушка приготовила большую индейку.

Lei ha dovuto fare un grosso deposito.

- Ему пришлось внести большой залог.
- Ей пришлось внести большой залог.

Ci stiamo mettendo in un grosso rischio.

Мы подвергаем себя большому риску.

Lui ha dovuto fare un grosso deposito.

Ему пришлось внести большой залог.

- È l'elefante più grosso che io abbia mai visto.
- Quello è l'elefante più grosso che io abbia mai visto.

Это самый большой слон, которого я видел в своей жизни.

- Sono più grosso di te.
- Io sono più grosso di te.
- Sono più grossa di te.
- Io sono più grossa di te.
- Sono più grossa di voi.
- Io sono più grossa di voi.
- Sono più grosso di voi.
- Io sono più grosso di voi.
- Sono più grosso di lei.
- Io sono più grosso di lei.
- Sono più grossa di lei.
- Io sono più grossa di lei.

Я больше тебя.

Sarà il più grosso sbaglio della tua vita.

Это будет твоя самая большая ошибка в жизни.

E si nasconde sotto un grosso anemone velenoso.

поэтому счел за благо спрятаться под большой ядовитой актинией.

C'è un altro grosso polpo accanto a lei.

…вижу с ней большого осьминога.

C'è stato un grosso incendio nel mio vicinato.

В моём районе был большой пожар.

Lo chalet di Antonio ha un grosso balcone.

В шале Антона большой балкон.

- È un grosso problema?
- È un grande problema?

Это большая проблема?

Per leggere questo libro occorre un grosso vocabolario.

Чтобы прочесть эту книгу, нужен большой словарный запас.

Tom è un pezzo grosso di Silicon Valley.

Том — большая шишка в Кремниевой долине.

Ieri nel bosco abbiamo visto un grosso lupo.

Вчера в лесу мы видели большого волка.

- Il mio gatto ha ucciso un grosso ragno in cortile.
- Il mio gatto ha ammazzato un grosso ragno in cortile.
- Il mio gatto ha fatto fuori un grosso ragno in cortile.

Мой кот убил во дворе большого паука.

- Vista da un aereo, l'isola assomiglia a un grosso ragno.
- Vista da un aeroplano, l'isola assomiglia a un grosso ragno.

При взгляде с самолёта остров был похож на большого паука.

Ieri ho catturato un grosso pesce a mani nude.

Вчера я голыми руками поймал крупную рыбу.

La Catalogna è un grosso problema interno della Spagna.

Каталония - большая внутренняя проблема Испании.

- Tom è grande?
- Tom è grosso?
- Tom è grasso?

- Фома большой?
- Большой ли Фома?
- Том большой?

Rispetto a quel grosso cactus ricoperto di spine e peluria.

чем добыть ее из этого большого и старого кактуса, покрытого этими шипами и маленькими волосками.

C'è stata una giornata incredibile. Un grosso banco di salpa.

Был один особенный день, когда в лес зашел большой косяк сарп.

Secondo il giornale c'è stato un grosso incendio ieri sera.

Согласно газете, сегодня ночью был большой пожар.

Il mio naso è troppo grosso ed è anche storto.

Мой нос очень большой и к тому же кривой.

Rispetto a quel grosso cactus laggiù, ricoperto di spine e peluria.

чем копаться в этом большом и старом качане кактуса, который покрыт колючками и маленькими волосками.

- Potrebbe forse essere un grande problema.
- Potrebbe forse essere un grosso problema.

- Это могло стать большой проблемой.
- Оно могло стать большой проблемой.
- Он мог стать большой проблемой.
- Она могла стать большой проблемой.

Nelle famiglie italiane i nonni danno un grosso aiuto nel crescere i bambini.

В итальянских семьях бабушки и дедушки оказывают большую помощь в воспитании детей.

Il topo è stato attirato nella trappola da un grosso pezzo di formaggio.

Мышь заманили в ловушку большим куском сыра.

Questo maschio di leone marino non è diventato così grosso nutrendosi solo di pesce.

Этот могучий морской лев раздобрел не только на рыбе.

- Un grosso ragno stava tessendo una ragnatela.
- Un grande ragno stava tessendo una ragnatela.

Большой паук плёл паутину.

- Il cane di Ken è molto grosso.
- Il cane di Ken è molto grande.

Собака у Кена очень большая.

- Tom è molto più grande di me.
- Tom è molto più grosso di me.

Том намного больше меня.

- Il muro ha un grosso buco in esso.
- C'è un grande foro nel muro.

В стене большая дыра.

- Potrebbe farmi un favore?
- Potresti farmi un grosso favore?
- Potreste farmi un grosso favore?
- Potrebbe farmi un grosso favore?
- Mi potresti fare un grande favore?
- Mi potreste fare un grande favore?
- Mi potrebbe fare un grande favore?
- Potresti farmi un grande favore?
- Potreste farmi un grande favore?
- Potrebbe farmi un grande favore?

Не мог бы ты мне оказать огромную услугу?

Protetta da un grosso pezzo di foresta di kelp. Perché la foresta smorza le onde lunghe.

Оно было обособлено целой чащобой бурых водорослей. Эта естественная преграда сама по себе гасит волны.

Ho un grosso problema con il computer. Ho trascorso più di due ore cercando di aggiustarlo senza successo.

У меня большая проблема с компьютером. Я провёл больше двух часов, безуспешно пытаясь починить его.

- Maria ha il clitoride più grosso che abbia mai visto.
- Maria ha la clitoride più grossa che abbia mai visto.

У Мэри самый большой клитор, который я когда-либо видел.

Volevo avvertirti di questo. Se dovessero chiederti dove lavori, non dire che hai servito nella polizia. A loro non piacciono i poliziotti. Di' che eri una guardia del corpo di qualche pezzo grosso.

Я хотел предупредить тебя вот о чём. Если будут спрашивать, где ты работал, не говори, что служил в полиции. Они не любят полицейских. Скажи, что был охранником у какой-нибудь шишки.