Translation of "Fulmine" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Fulmine" in a sentence and their russian translations:

- Tom è stato colpito da un fulmine.
- Tom fu colpito da un fulmine.
- Tom venne colpito da un fulmine.

Тома ударила молния.

Il fulmine precede il tuono.

Молния предшествует грому.

Un fulmine illuminò il cielo.

Молния осветила небо.

Un fulmine ha colpito l'albero.

В дерево попала молния.

- Un fulmine ha colpito la casa di Tom.
- Un fulmine colpì la casa di Tom.

В дом Тома ударила молния.

- Sono all'ospedale. Sono stato colpito da un fulmine.
- Io sono all'ospedale. Sono stato colpito da un fulmine.
- Sono all'ospedale. Sono stata colpita da un fulmine.
- Io sono all'ospedale. Sono stata colpita da un fulmine.

Я в больнице. В меня попала молния.

Un fulmine ha colpito la torre.

- Молния ударила в башню.
- В башню ударила молния.

Il fulmine è un fenomeno elettrico.

Молния — электрическое явление.

Sono stato colpito da un fulmine.

В меня ударила молния.

Un fulmine si è schiantato sull'albero.

Молния ударила в дерево.

Un fulmine ha colpito la casa.

В дом попала молния.

L'albero è stato attraversato da un fulmine.

В дерево ударила молния.

Ho visto un fulmine cadere sulla casa.

Я видел, как в дом ударила молния.

Tom è stato colpito da un fulmine ed è morto.

Тома ударила молния, и он умер.

Spesso un attacco cardiaco arriva come un fulmine a ciel sereno.

Сердечный приступ часто случается как гром среди ясного неба.

La sua morte è stata come un fulmine a ciel sereno.

Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.

Balzai in piedi come se fossi stato colpito da un fulmine.

Я вскочил, точно надо мною грянул гром.

- La notizia della sua morte improvvisa è arrivata come un fulmine a ciel sereno.
- La notizia della sua morte improvvisa arrivò come un fulmine a ciel sereno.

Известие о её внезапной смерти разразилось как гром среди ясного неба.

Sì, si è ridotta del 97% la probabilità di essere uccisi da un fulmine.

Да, наши шансы погибнуть от удара молнии тоже снизились на 97%.

- Il cane è andato via come un razzo.
- Il cane è andato via come un fulmine.
- Il cane è andato via come una saetta.
- Il cane andò via come una saetta.
- Il cane andò via come un razzo.
- Il cane andò via come un fulmine.

- Собака пулей убежала.
- Собака убежала, как пуля.

Il treno "Freccia" si è mosso alla velocità di 100 km/h dal punto A al punto B. Dopo dieci minuti, dal punto B in direzione di "Freccia", si è mosso il treno "Fulmine" alla velocità di 120 km/h. Dopo un'altra ora si incontrano nel punto C. Che distanza c'è tra i punti A e B se è noto che "Fulmine" si è mosso senza fermate, e invece "Freccia" ha effettuato una fermata di dieci minuti nel punto D?

Из пункта А в пункт В вышел поезд "Стрела" со скоростью 100 км/ч. Через 10 минут из пункта В навстречу "Стреле" вышел поезд "Молния" со скоростью 120 км/ч. Ещё через час они встретились в пункте С. Каково расстояние между пунктами А и В, если известно, что "Молния" шла без остановок, а у "Стрелы" была десятиминутная остановка в пункте D?