Translation of "Frega" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Frega" in a sentence and their russian translations:

- Non me ne frega niente.
- Non me ne frega nulla.

- Мне наплевать на это.
- Мне плевать на это.

- Francamente, caro mio, non me ne frega nulla!
- Francamente, cara mia, non me ne frega nulla!
- Francamente, caro mio, non me ne frega niente!
- Francamente, cara mia, non me ne frega niente!

Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.

Non me ne frega un accidente!

- Да мне начхать на это!
- Мне наплевать на это!
- Мне плевать на это!

Non me ne frega un cazzo.

- Меня не ебёт.
- Мне как-то по фигу.

Non me ne frega affatto qualcosa.

- Меня это вообще не колышет.
- Мне вообще до фонаря.

Francamente, tesoro, non me ne frega niente.

Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.

Non gliene frega un accidente a riguardo.

Это ему до лампочки.

- Non me ne frega un accidente del mio CV.
- Non me ne frega un accidente del mio curriculum.

- Мне плевать на свой CV.
- Мне плевать, что можно будет написать в моей биографии.
- Мне плевать на моё резюме.
- Моё резюме мне до лампочки.

- Non ce ne frega un cazzo.
- Ce ne fottiamo.
- Noi ce ne fottiamo.
- A noi non ce ne frega un cazzo.

- Класть мы хотели на это.
- Мы на это класть хотели.

- Non me ne importa niente.
- Non me ne frega un cazzo.

- Да мне как-то без разницы.
- Мне как-то фиолетово.
- Мне как-то по фигу.