Translation of "Dolce" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Dolce" in a sentence and their russian translations:

- Ha la voce dolce.
- Lui ha la voce dolce.
- Ha una voce dolce.
- Lui ha una voce dolce.

У него милый голос.

Dolce vendetta.

Сладкая месть.

È dolce?

Он сладкий?

È dolce.

Это мило.

Era dolce.

Это было мило.

Troppo dolce.

Слишком сладкий.

- Sei molto dolce.
- È molto dolce.
- Siete molto dolci.

- Вы очень милы.
- Ты очень сладкая.

- È dolce e innocente.
- Lei è dolce e innocente.

- Она мила и невинна.
- Она милая и невинная.

È piuttosto dolce.

Это типа мило.

Casa dolce casa.

- В своём дворе каждый петух храбрится.
- Дом, милый дом.

- Oh, dolce nome di libertà!
- Oh, dolce nome della libertà!

О, это сладкое слово - "свобода"!

- È dolce come il miele.
- Lei è dolce come il miele.

Она сладкая, как мёд.

- Voglio mangiare qualcosa di dolce.
- Io voglio mangiare qualcosa di dolce.

- Я хочу съесть чего-нибудь сладкого.
- Мне хочется чего-нибудь сладкого.

- Era così dolce e innocente.
- Lei era così dolce e innocente.

- Она была так мила и невинна.
- Она была такой милой и невинной.

Voglio qualcosa di dolce.

Я хочу чего-нибудь сладкого.

Ha un gusto dolce.

Было сладким.

La vita è dolce.

Жизнь прекрасна.

Lo zucchero è dolce.

- Сахар сладок.
- Сахар сладкий.

Questa mela è dolce.

Это яблоко сладкое.

La banana è dolce.

Банан сладкий.

La bibita era dolce.

Напиток был сладкий.

- Il cioccolato ha un sapore dolce.
- La cioccolata ha un sapore dolce.

Шоколад сладкий.

Ma non è solo dolce.

Но он не только сладкий.

Questa torta è troppo dolce.

У этого торта слишком сладкий вкус.

Dov'è la tua dolce metà?

Где твоя половинка?

La limonata è eccessivamente dolce.

Лимонад приторно сладкий.

Questa torta è molto dolce.

Этот торт очень сладкий.

Questo succo è troppo dolce.

Этот сок слишком сладкий.

Oh, dolce nome della libertà!

О, это сладкое слово - "свобода"!

- Perché sei una ragazza dolce e adorabile.
- Perché tu sei una ragazza dolce e adorabile.

Потому что ты милая и замечательная девушка.

I crisantemi hanno un odore dolce.

У хризантем сладкий запах.

Vorrei qualcosa di dolce da mangiare.

- Я хочу съесть что-нибудь сладкое.
- Я хочу съесть чего-нибудь сладкого.
- Мне хочется съесть чего-нибудь сладкого.

Una rosa ha un odore dolce.

- Роза приятно пахнет.
- Роза хорошо пахнет.

La torta ha un sapore dolce.

Пирог сладкий на вкус.

Il mio tè è troppo dolce.

Мой чай слишком сладкий.

Il sapore del frutto è dolce.

У этого фрукта сладкий вкус.

Le pesche hanno un sapore dolce.

Персики сладкие.

È dolce sognare, amare, cantare – vivere!

Сладко мечтать, любить, петь – жить!

- Mangia i tuoi broccoli o non avrai il dolce!
- Mangi i suoi broccoli o non avrà il dolce!
- Mangiate i vostri broccoli o non avrete il dolce!

Ешь свою брокколи, иначе останешься без десерта!

Il suono del violino è molto dolce.

- Звук скрипки весьма приятен.
- У скрипки очень красивый тембр.

Il piatto è troppo dolce per Tom.

Блюдо слишком сладкое для Тома.

Non riesco a bere caffè così dolce.

Я не могу пить такой сладкий кофе.

Il sorriso di Kim era molto dolce.

Улыбка Ким была очень милой.

La torta al cioccolato era troppo dolce.

Шоколадный торт был слишком сладкий.

Passata la fatica, è dolce il riposo!

Сделал дело — гуляй смело!

Per te il popcorn dolce o salato?

Тебе сладкий попкорн или солёный?

Il popcorn è dolce, salato o speziato.

Попкорн бывает сладкий, или солёный, или острый.

- Credo che questo pesce sia un pesce d'acqua dolce.
- Io credo che questo pesce sia un pesce d'acqua dolce.

- Я думаю, это пресноводная рыба.
- Я думаю, эта рыба пресноводная.

Il tuo bacio è più dolce del miele.

Твой поцелуй слаще мёда.

È dolce e nobile morire per la patria.

Отрадно и почетно умереть за отечество.

- Questa torta è dolce.
- Questa torta è zuccherata.

Этот пирог сладкий.

Compratemi qualcosa di dolce quando andate al negozio.

Купите мне чего-нибудь сладкого, когда пойдёте в магазин.

Comprami qualcosa di dolce quando vai al negozio.

Купи мне чего-нибудь сладкого, когда в магазин пойдёшь.

Il cane è grande, ispido e molto dolce.

Пёс большой, лохматый и очень добрый.

Quando i fiori si aprono, il loro dolce profumo

Когда открываются лепестки, цветок источает сладкий аромат...

Credo che questo pesce sia un pesce d'acqua dolce.

- Я думаю, это пресноводная рыба.
- Я думаю, эта рыба пресноводная.

Il clima qui è più dolce che a Mosca.

Здешний климат мягче, чем в Москве.

Non chiamare dolce quel che dà luogo ad amarezza.

Не называй сладким то, что порождает горечь.

Dietro un viso dolce spesso si nasconde un cuore diabolico.

За добрым лицом часто скрывается сердце дьявола.

Il croissant francese è un dolce fatto a mezza luna.

Французский круассан — это мучное изделие серповидной формы.

Questo cioccolato ha un sapore tra il dolce e l'amaro.

На вкус этот шоколад горько-сладкий.

Il residuo di un vino dolce è un aceto acido.

И сладкое вино превращается в кислый уксус.

Sono certo, che questo sia un pesce di acqua dolce.

Я уверен, что это пресноводная рыба.

Sto cucinando una minestra di patate e infornando un dolce.

Я варю картофельный суп и пеку сладкие пироги.

Lei assaggiò la torta per sentire se fosse abbastanza dolce.

Она попробовала торт, чтобы выяснить, достаточно ли он сладкий.

Il pan di zenzero è un tradizionale dolce natalizio della Germania.

Пряники — это традиционная немецкая рождественская выпечка.

Che hanno un gusto più dolce e sono più facile da usare

которая имеет более мягкий вкус, гораздо проще в использовании

Sono una dolce e graziosa ragazza che cerca l'uomo della propria vita.

Я милая и привлекательная девушка, которая ищет мужчину своей жизни.

- Hai mai mangiato un dolce alla banana?
- Hai mai mangiato una torta alla banana?

Ты когда-нибудь ел банановый торт?

Se non mi fossi abbuffato così, mi sarebbe ancora rimasto lo spazio per il dolce.

Если бы я так не объелся, у меня бы ещё осталось место для десерта.

- Cosa c'è per dessert?
- Che cosa c'è per dessert?
- Che c'è per dessert?
- Cosa c'è per dolce?

Что на десерт?

Tom e Mary sono in dolce attesa della nascita del loro primogenito prevista per il prossimo mese.

Том и Мэри ожидают рождения своего первенца в следующем месяце.