Translation of "Comunicare" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Comunicare" in a sentence and their russian translations:

Cosa vuole comunicare?

- Что Вы хотите рассказать?
- Что он хочет рассказать?
- Что она хочет рассказать?

- Usiamo le parole per poter comunicare.
- Noi usiamo le parole per poter comunicare.
- Utilizziamo le parole per poter comunicare.
- Noi utilizziamo le parole per poter comunicare.

- Мы используем слова для общения.
- Для общения мы пользуемся словами.

Possono comunicare e raccogliere informazioni.

могут взаимодействовать и собирать информацию.

- I giapponesi si scambiano doni per comunicare.
- I giapponesi si scambiano regali per poter comunicare.

Японцы обмениваются подарками ради общения.

Cioè l'abilità di comunicare usando l'elettricità.

это способность общаться с помощью электричества.

Possono comunicare facendo segni con le mani.

Они могут общаться с помощью жестов.

Ma è fondamentale nel mio modo di comunicare.

Я живу по этому принципу.

"È possibile, con cose finte, comunicare la verità?"

«Можем ли мы донести правду через что-то ненастоящее?»

I computer possono comunicare tra loro tramite Internet.

Компьютеры могут общаться друг с другом через Интернет.

E quando riuscii a ben comunicare con i bambini,

Когда я смогла по-настоящему общаться с детьми,

- Tom dice che è in grado di comunicare con i morti.
- Tom dice di essere in grado di comunicare con i morti.

Том говорит, что может общаться с умершими.

- Con l'esperanto si può comunicare equamente con persone di altri paesi.
- Con l'esperanto si può comunicare equamente con gente di altri paesi.

С эсперанто возможно общаться на равных с людьми из других стран.

Ci risparmia la fatica di comunicare tra noi, in realtà,

По сути они избавляют нас от мороки разговаривать друг с другом,

Ma una foto non è sempre adatta a comunicare bene.

Но фотографии не дают представления обо всём.

La matriarca può comunicare con il branco in tutta la città.

...самка-матриарх может общаться с сородичами на другой стороне города.

Era impossibile comunicare con l'equipaggio mentre si trovavano dietro la Luna.

Пока они находились за Луной, общаться с экипажем было невозможно.

Dopo di questo ho perso ogni desiderio di comunicare con lui.

После этого у меня пропало всякое желание с ним общаться.

Eppure, ogni artista lavora allo scopo di comunicare qualcosa che è vero.

И всё же каждый художник стремится доказать нам, что это правда.

Usare l’esperanto per comunicare internazionalmente è una soluzione per preservare la diversità linguistica.

Использование эсперанто в качестве средства международного общения является решением для сохранения языкового многообразия.

Noi studiamo la lingua tedesca per comunicare senza problemi con i cittadini della Germania.

Мы изучаем немецкий язык, чтобы без проблем общаться с жителями Германии.

"Come fate a comunicare?" - "Io cerco di parlare in inglese, e lui, in russo".

"Как же вы общаетесь?" - "Я пытаюсь говорить по-английски, а он - по-русски".

- Ci potreste comunicare il vostro numero di conto corrente?
- Possiamo sapere il suo conto corrente?

Мы можем узнать данные вашего банковского счёта?

La mia esperienza del mondo sarebbe molto più superficiale senza la capacità di comunicare in molte lingue.

Моё знакомство с миром было бы менее глубоким, не умей я общаться на многих языках.

Sto studiando trentuno lingue perché voglio conoscere meglio il mondo, che una volta evitavo, per esempio, per leggere dei testi con una traduzione sbagliata e per comunicare con i miei amici nella loro lingua madre, dato che alcuni di loro non parlano inglese, o, se lo fanno, non riescono ad esprimere ciò che esattamente sentono o pensano.

Я учу 31 язык из-за желания получше узнать мир, в котором я живу, избегая, например, чтения ошибочно переведённых текстов, и чтобы общаться с друзьями на их родном языке, поскольку некоторые не говорят по-английски, а если бы и говорили, то могли бы не суметь выразить то, что на самом деле чувствуют или думают.