Translation of "Poter" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Poter" in a sentence and their russian translations:

- Vorrei poter guidare.
- Io vorrei poter guidare.

- Вот бы я умел водить машину.
- Хотел бы я уметь водить.

- Voglio poter parlare inglese.
- Io voglio poter parlare inglese.

Я хочу уметь говорить по-английски.

- Usiamo le parole per poter comunicare.
- Noi usiamo le parole per poter comunicare.
- Utilizziamo le parole per poter comunicare.
- Noi utilizziamo le parole per poter comunicare.

- Мы используем слова для общения.
- Для общения мы пользуемся словами.

Su cui poter contare,

на которое мы можем положиться,

Sapevamo di poter tornare.

Мы знали, что можем вернуться.

So di poter vincere.

- Я знаю, что могу выиграть.
- Я знаю, что могу победить.

- Teme di poter essere in ritardo.
- Lui teme di poter essere in ritardo.

Он боится, что может опоздать.

- Ha studiato duramente per poter passare il test.
- Lui ha studiato duramente per poter passare il test.
- Studiò duramente per poter passare il test.
- Lui studiò duramente per poter passare il test.

Он усердно занимался, чтобы пройти этот тест.

- Hanno fatto tutto per poter fare soldi.
- Loro hanno fatto tutto per poter fare soldi.

Они делали всё, чтобы заработать денег.

- Sta risparmiando per poter comprare una casa.
- Lui sta risparmiando per poter comprare una casa.

Он копит, чтобы купить дом.

- Mi dispiace di non poter venire oggi.
- A me dispiace di non poter venire oggi.

Я сожалею, что не смогу сегодня прийти.

- Vorrei poter scoprire come rendere felice Tom.
- Io vorrei poter scoprire come rendere felice Tom.

Хотел бы я узнать, как сделать Тома счастливее.

- Pratico degli sport per poter restare in salute.
- Io pratico degli sport per poter restare in salute.
- Pratico degli sport per poter rimanere in salute.
- Io pratico degli sport per poter rimanere in salute.

- Я занимаюсь спортом, чтобы оставаться здоровым.
- Я занимаюсь спортом, чтобы оставаться здоровой.

Abbiamo il potenziale per poter volare.

У нас есть всё, чтобы летать.

Vorrei poter volare come un uccello.

- Я хотел бы летать как птица.
- Я хотела бы летать как птица.

Teme di poter essere in ritardo.

Он боится, что может опоздать.

Lui risparmia per poter andare all'università.

Он копит деньги на поступление в университет.

Tom ha detto di poter farlo.

- Том сказал, что сможет это сделать.
- Том сказал, что может это сделать.

Siamo sicuri di poter fare questo.

Мы уверены, что сможем это сделать.

Non sono sicuro di poter aiutare.

Я не уверен, что могу помочь.

Tom sapeva di non poter vincere.

Том знал, что он не может победить.

- Pensi di poter mettere in pratica la tua idea?
- Pensi di poter realizzare la tua idea?

Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?

- Sono fiera di poter partecipare a questo progetto.
- Io sono fiera di poter partecipare a questo progetto.

- Я горда тем, что могу участвовать в этом проекте.
- Я горжусь тем, что могу участвовать в этом проекте.

Per poter dare vita alle proprie idee.

чтобы воплотить в жизнь собственные идеи.

Ma prima di poter attuare nuove cure,

Но прежде чем применить новые методы лечения,

Da poter creare una loro propria impresa.

чтобы начать своё дело.

Vorrei poter andare alla festa con te.

Хотел бы я пойти с тобой на вечеринку.

Mi piacerebbe poter venire con te oggi.

Жаль, что я не могу пойти с тобой сегодня.

Sapevo di poter contare su di voi.

Я знал, что могу на вас положиться!

Sapevo di poter contare su di te.

Я знал, что могу на тебя положиться!

Pensavo di poter aiutare in qualche modo.

Я думал, что могу как-нибудь помочь.

Ho pensato veramente di poter fare questo.

- Я правда думал, что смогу это сделать.
- Я действительно думал, что могу это сделать.

Ho sempre pensato di poter fare questo.

Я всегда считал, что могу это сделать.

- Ho fatto molti sacrifici per poter istruire mia figlia.
- Io ho fatto molti sacrifici per poter istruire mia figlia.

Я многим пожертвовал, чтобы дать образование своей дочери.

Non voglio trovarmi là sotto senza poter uscire.

Не хочу оказаться внизу без пути отступления.

Vogliono poter decidere se e quando rimanere incinte

говорят, что хотели бы сами решать, беременеть ли вообще и когда,

Non vedo l'ora di poter mangiare un gelato.

Жду не дождусь, когда можно будет поесть мороженого.

Speriamo di poter evitare questo problema in futuro.

Будем надеяться, что мы сможем избежать этой проблемы в будущем.

Sto cercando una scuola dove poter dipingere ritratti.

Я ищу школу, в которой я могу рисовать портреты.

Tom sapeva di poter contare su di Mary.

Том знал, что может рассчитывать на Мэри.

Lui non ha amici coi quali poter giocare.

У него нет друзей, с которыми он мог бы играть.

Penso di poter battere il record di Tom.

Думаю, я могу побить рекорд Тома.

- L'ho fatto per poter sopravvivere.
- L'ho fatto per potere sopravvivere.
- Lo feci per poter sopravvivere.
- Lo feci per potere sopravvivere.

Я сделал это, чтобы выжить.

- Ha il dono di poter fare due cose alla volta.
- Lei ha il dono di poter fare due cose alla volta.

У неё дар делать две вещи одновременно.

Perché non pensavano di poter ottenere ciò che volevano

потому что не думали, что смогут добиться желаемого,

E, alla fine, questo significa poter lasciare l'ufficio prima

В конце рабочего дня я могу уйти пораньше из офиса,

Sono preoccupati per non poter ottenere l'educazione che necessitano.

Они обеспокоены тем, что не смогут получить необходимое образование.

Per poter dubitare di me stesso in quel modo.

чтобы так же естественно сомневаться в себе,

Per poter perdere peso, certe persone saltano dei pasti.

Чтобы похудеть, некоторые пропускают приёмы пищи.

- Vorrei poter dipingere così.
- Vorrei riuscire a dipingere così.

Жаль, что я не могу так рисовать.

Ho paura di non poter rispondere a questa domanda.

Боюсь, что не могу ответить на этот вопрос.

Penso di poter aiutarvi a risolvere i vostri problemi.

Думаю, я могу помочь вам решить ваши проблемы.

Penso di poter aiutarti a risolvere i tuoi problemi.

Думаю, я могу помочь тебе решить твои проблемы.

Tom pretende di poter prevedere con precisione il futuro.

Том утверждает, что может точно предсказывать будущее.

- Non ho alcun amico con cui poter parlare di cose del genere.
- Io non ho alcun amico con cui poter parlare di cose del genere.
- Non ho alcuna amica con cui poter parlare di cose del genere.
- Io non ho alcuna amica con cui poter parlare di cose del genere.

- У меня нет таких друзей, с которыми я мог бы поговорить о подобных вещах.
- У меня нет друзей, с которыми я мог бы поговорить о таких вещах.

In modo da poter monitorare continuamente i movimenti del bambino

поэтому мы можем постоянно наблюдать за его движениями,

Se pensi di poter ancora attraversare la miniera, scegli "riprova."

Если думаете, что пройдете через шахту, выберите «попробовать снова».

Se pensi ancora di poter aggirare il lupo, scegli "riprova."

Если думаете, что сможете справиться с волком, выберите «попробовать снова».

Della possibilità di fuggire e di poter cambiare il mondo.

что им незачем больше прятаться и они способны изменить мир.

Rannicchiarsi vicini conserva abbastanza calore da poter sopravvivere al gelo.

Тепла в таких посиделках хватает на то, чтобы выдержать морозы.

- Vorrei poter parlare con loro.
- Vorrei potere parlare con loro.

Жаль, что я не могу с ними поговорить.

Ma significava non poter marciare, e io ero semplicemente affranto.

но не подразумевало марширования и это очень подавляло меня.

Vorrei poter capire come disattivare i commenti sul mio blog.

Я бы хотел выяснить, как отключить комментарии в своём блоге.

Tom voleva un luogo nel paese da poter chiamare casa.

Том хотел найти в стране такое место, которое он мог бы назвать своим домом.

Che nei suoi spettacoli dimostrava di poter scrivere 5 frasi contemporaneamente

который в своих спектаклях мог записывать пять фраз одновременно

Penso di poter usare la pala per scivolare lungo il pendio.

Думаю, смогу на этой лопате скатиться по этому склону.

Se pensi ancora di poter recuperare Dana da qui, scegli "riprova."

Если думаете, что спасете Дану, выберите «Попробовать снова».

Se pensi di poter catturare alcune creature da qui, scegli "riprova."

Если думаете, что сможете поймать здесь тварей, выберите «Попробовать еще раз».

Se pensi di poter catturare la tarantola da qui, scegli "riprova."

Если вы думаете, что все-таки сможете поймать тарантула, выберите «Попробовать еще раз».

Se pensi di poter catturare il serpente a sonagli da qui,

Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,

In modo da poter in realtà dialogare con i nostri avversari,

и вступать в конструктивные отношения с нашими оппонентами,

Le sue mandibole sono così forti da poter frantumare le ossa.

Своей крепкой челюстью росомаха может разгрызть кости.

Lei ha il dono di poter fare due cose alla volta.

У неё дар делать две вещи одновременно.

Ho deciso di poter fidarmi di te, dato che siamo fratelli.

Я решил, что могу тебе доверять, потому что мы братья.

Mi rammarico di poter dare alla mia patria una vita sola.

Я жалею только о том, что могу отдать за свою страну лишь одну жизнь.

- Vuole sapere come può prendere peso.
- Lei vuole sapere come può prendere peso.
- Vuole sapere come poter prendere peso.
- Lei vuole sapere come poter prendere peso.

Она хочет узнать, как можно набрать массу.

- Sono sicuro di poter trovare tutto.
- Io sono sicuro di poter trovare tutto.
- Sono sicura di poter trovare tutto.
- Io sono sicura di poter trovare tutto.
- Sono sicura di riuscire a trovare tutto.
- Io sono sicura di riuscire a trovare tutto.
- Sono sicuro di riuscire a trovare tutto.
- Io sono sicuro di riuscire a trovare tutto.

Я уверен, что могу найти всё.

- Sono sicuro di poter trovare Tom.
- Io sono sicuro di poter trovare Tom.
- Sono sicura di poter trovare Tom.
- Io sono sicura di poter trovare Tom.
- Sono sicuro di riuscire a trovare Tom.
- Io sono sicuro di riuscire a trovare Tom.
- Sono sicura di riuscire a trovare Tom.
- Io sono sicura di riuscire a trovare Tom.

- Я уверен, что смогу найти Тома.
- Я уверен, что могу найти Тома.

- Non ho bisogno di un account su Facebook per poter avere degli amici.
- Io non ho bisogno di un account su Facebook per poter avere degli amici.

Мне не нужен Facebook для того, чтобы иметь друзей

Se pensi ancora di poter raggiungere la strada da qui, scegli "riprova."

Если думаете, что можете добраться до этой дороги отсюда, выберите «попробовать снова».

Se pensi di poter trovare l'acqua e continuare la missione, scegli "riprova."

Если вы думаете, что можете найти воду и продолжать свою миссию, жмите «пробовать снова».

Non sono sicuro di poter rispondere in modo competente a questa domanda.

Я не уверен, что могу компетентно ответить на этот вопрос.

- Pensano di poter manipolarci.
- Pensano di potere manipolarci.
- Pensano di poterci manipolare.

Они думают, что могут нами манипулировать.

Se pensi di poter smettere di fumare in qualsiasi momento, smetti adesso.

Если ты думаешь, что можешь бросить курить в любой момент, бросай сейчас.

"Di cosa hai paura più di tutto, Tom?" - "Di poter perdere Mary".

"Чего ты больше всего боишься, Том?" - "Что могу потерять Мэри".

- Pensa di poter salvare il mondo.
- Pensa di potere salvare il mondo.

Он думает, что может спасти мир.

- Vorrei poter parlare meglio il francese.
- Io vorrei poter parlare meglio il francese.
- Vorrei riuscire a parlare meglio il francese.
- Io vorrei riuscire a parlare meglio il francese.

Хотел бы я лучше говорить по-французски.

E di nuovo: la memoria deve essere in modalità Modifica per poter funzionare.

Ещё раз подчеркну: воспоминание должно быть в режиме редактирования.

Fino al momento critico, in cui sa di non poter evitare la lotta.

до самого последнего момента, когда понимает, что драка неизбежна.

Si trascina fuori per poter assorbire l'ossigeno direttamente dall'aria. Finalmente... torna il sole.

Он выбирается на сушу, чтобы поглощать кислород напрямую. Наконец-то солнце возвращается.

Non siamo dei, ma solo impostori che hanno deciso di poter fare tutto.

Мы не боги, а лишь самозванцы, которые решили, что им всё дозволено.

Con camere dal soffitto così alto da poter far stare in piedi una persona.

с комнатами высокими настолько, чтобы человек мог стоять в полный рост.

- Tom vuole sapere come può prendere peso.
- Tom vuole sapere come poter prendere peso.

Том хочет узнать, как ему набрать вес.

- Mary ha detto di poter aiutare Tom.
- Mary ha detto che potrebbe aiutare Tom.

Мэри сказала, что может помочь Тому.

- Ho lavorato duramente al fine di passare la prova di matematica.
- Io ho lavorato duramente al fine di passare la prova di matematica.
- Lavorai duramente al fine di passare la prova di matematica.
- Io lavorai duramente al fine di passare la prova di matematica.
- Ho lavorato duramente al fine di passare l'esame di matematica.
- Io ho lavorato duramente al fine di passare l'esame di matematica.
- Lavorai duramente al fine di passare l'esame di matematica.
- Io lavorai duramente al fine di passare l'esame di matematica.
- Lavorai duramente per poter passare l'esame di matematica.
- Io lavorai duramente per poter passare l'esame di matematica.
- Ho lavorato duramente per poter passare l'esame di matematica.
- Io ho lavorato duramente per poter passare l'esame di matematica.
- Ho lavorato duramente per poter passare la prova di matematica.
- Io ho lavorato duramente per poter passare la prova di matematica.
- Lavorai duramente per poter passare la prova di matematica.
- Io lavorai duramente per poter passare la prova di matematica.
- Ho lavorato duramente al fine di superare la prova di matematica.
- Io ho lavorato duramente al fine di superare la prova di matematica.
- Lavorai duramente al fine di superare la prova di matematica.
- Io lavorai duramente al fine di superare la prova di matematica.
- Lavorai duramente al fine di superare l'esame di matematica.
- Io lavorai duramente al fine di superare l'esame di matematica.
- Lavorai duramente per poter superare l'esame di matematica.
- Io lavorai duramente per poter superare l'esame di matematica.
- Ho lavorato duramente per poter superare l'esame di matematica.
- Io ho lavorato duramente per poter superare l'esame di matematica.
- Ho lavorato duramente per poter superare la prova di matematica.
- Io ho lavorato duramente per poter superare la prova di matematica.
- Lavorai duramente per poter superare la prova di matematica.
- Io lavorai duramente per poter superare la prova di matematica.

- Я усердно занимался, чтобы сдать тест по математике.
- Я усердно занималась, чтобы сдать тест по математике.

- I giapponesi si scambiano doni per comunicare.
- I giapponesi si scambiano regali per poter comunicare.

Японцы обмениваются подарками ради общения.

- Tom dice di poter prevedere il futuro.
- Tom dice di riuscire a prevedere il futuro.

- Том говорит, что умеет предсказывать будущее.
- Том говорит, что может предсказывать будущее.

- Tom pensa di poter vincere.
- Tom pensa di potere vincere.
- Tom pensa di riuscire a vincere.

- Том думает, что может выиграть.
- Том думает, что может победить.

- Voglio essere in grado di parlare inglese.
- Io voglio essere in grado di parlare inglese.
- Voglio poter parlare inglese.
- Io voglio poter parlare inglese.
- Voglio essere in grado di parlare l'inglese.
- Io voglio essere in grado di parlare l'inglese.

Я хочу уметь говорить по-английски.

Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer.

Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.