Examples of using "Avermi" in a sentence and their russian translations:
- Спасибо, что спасли меня.
- Спасибо, что спас меня.
- Спасибо, что спасла меня.
- Спасибо за приглашение.
- Спасибо, что Вы пригласили меня.
- Спасибо, что помогли мне!
- Спасибо, что помог мне!
- Спасибо, что помогла мне!
- Спасибо, что предупредили.
- Спасибо, что предупредил.
- Спасибо, что позвонили.
- Спасибо, что позвонил.
- Спасибо, что позвонили мне.
- Спасибо, что позвонил мне.
- Спасибо, что поддерживал меня.
- Спасибо, что поддерживали меня.
- Спасибо, что поддержал меня.
- Спасибо, что поддержали меня.
- Спасибо, что пригласили меня сюда.
- Спасибо, что пригласил меня сюда.
- Спасибо, что пригласила меня сюда.
Она, возможно, меня обманула.
Спасибо, что привёл меня сюда.
Я поблагодарил его за помощь.
- "Спасибо, что помогли мне". - "Не стоит благодарности".
- "Спасибо, что помог мне". - "Не стоит благодарности".
- Спасибо, что спас меня.
- Спасибо, что спасла меня.
Спасибо, что помог мне.
Спасибо, что встретил меня.
Помните, вы меня уже видели?
- Спасибо, что пригласил меня на вечеринку.
- Спасибо, что пригласили меня на вечеринку.
Большое тебе спасибо за то, что помог мне сегодня.
- Спасибо, что взял меня на рыбалку.
- Спасибо, что взяли меня на рыбалку.
- Благодарю за приглашение.
- Спасибо, что пригласили меня.
Спасибо, что не предал меня.
- Большое тебе спасибо, что помог мне.
- Большое вам спасибо, что помогли мне.
Он, наверное, меня видел.
Она сделала вид, что не слышала меня.
- Спасибо, что оказали мне эту услугу.
- Спасибо, что оказал мне эту услугу.
- Спасибо, что сказал мне правду.
- Спасибо, что сказала мне правду.
- Спасибо, что сказали мне правду.
Спасибо, что добавил меня в друзья.
- Ты не пожалеешь, что нанял меня.
- Ты не пожалеешь, что взял меня на работу.
Спасибо, что пригласили меня на ужин.
Она притворилась, что не слышала меня.
Спасибо, что спас мне шкуру.
Сделай вид, что не видел меня.
Сделайте вид, что не видели меня.
- Спасибо, что пригласил меня в кино.
- Спасибо, что пригласили меня в кино.
- Она сделала вид, что не услышала меня.
- Она сделала вид, что не слышала меня.
Они сделали вид, что не слышали меня.
- Том, наверное, меня видел.
- Том, должно быть, меня видел.
- Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что помог мне перевести отчёт на французский.
- Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты помог мне перевести доклад на французский.
- Спасибо, что помог мне исправить положение.
- Спасибо, что помогли мне исправить положение.
- Спасибо, что помог мне исправить ситуацию.
- Спасибо, что помогли мне исправить ситуацию.
- Спасибо, что помог мне сделать уроки.
- Спасибо, что помогли мне сделать уроки.
- Спасибо, что помог мне сделать домашнее задание.
- Спасибо, что помогли мне сделать домашнее задание.
- Спасибо, что помогли мне перейти улицу!
- Спасибо, что перевели меня через дорогу!
- Спасибо, что помог мне перейти улицу!
- Спасибо, что перевёл меня через дорогу!
«Спасибо за помощь». — «Не за что».
Спасибо, что помог мне справиться с ситуацией.
Он горько пожалеет, что бросил мне вызов.
Я благодарен судьбе за то, что она свела меня с вами.
Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
- «Спасибо за помощь». — «Не за что».
- "Спасибо за помощь". - "Не стоит благодарности".
Это Том показал мне, как это делается.