Translation of "Utile" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Utile" in a sentence and their portuguese translations:

- Spero sia utile.
- Io spero sia utile.
- Spero che sia utile.
- Io spero che sia utile.

Espero que seja útil.

- Fai qualcosa di utile.
- Faccia qualcosa di utile.
- Fate qualcosa di utile.

Faça alguma coisa útil.

Era utile?

Isso foi de alguma ajuda?

- Parlare inglese è utile.
- Parlare l'inglese è utile.

Falar inglês é útil.

- Posso darti qualche informazione utile.
- Io posso darti qualche informazione utile.
- Posso darvi qualche informazione utile.
- Io posso darvi qualche informazione utile.
- Posso darle qualche informazione utile.
- Io posso darle qualche informazione utile.

Eu posso te dar úteis informações.

Scrivere è utile.

Escrever é útil.

Voglio essere utile.

Eu quero ser útil.

È molto utile.

Isso é muito útil.

- L'arte di scrivere è utile.
- L'arte della scrittura è utile.

A arte de escrever é útil.

- Tom ha fatto un suggerimento utile.
- Tom fece un suggerimento utile.

Tom deu uma sugestão útil.

- Quella è un'informazione utile.
- È un'informazione utile.
- Sono delle informazioni utili.

É uma informação útil.

Non è un'informazione utile.

Essa informação não é muito útil.

L'elettricità è molto utile.

A eletricidade é muito útil.

L'esperanto è molto utile.

O Esperanto é muito útil.

Come posso esserti utile?

- Em que lhe posso ser útil?
- Como posso servi-lo?

Parlare l'inglese è utile.

Falar inglês é útil.

Questo sarà estremamente utile.

Isto será extremamente útil.

- Aiuterà.
- Questo tornerà utile.

Isso vai ajudar.

Parlare inglese è utile.

Falar inglês é útil.

- La carta è utile per scrivere.
- La carta è utile per la scrittura.

O papel é útil para se escrever.

L'inglese è utile nel commercio.

O inglês é útil no comércio.

Un cavallo è molto utile.

Um cavalo é muito útil.

Questo libro potrebbe esserti utile.

Este livro poderia ser útil para você.

Questo potrebbe essere molto utile.

Isso poderia ser muito útil.

È un oggetto estremamente utile.

É um objeto extremamente útil.

Imparare il francese è utile.

Aprender francês é útil.

Questo dizionario non è utile.

Este dicionário não presta.

L'esperanto è una lingua utile.

O esperanto é uma língua útil.

Una pistola potrebbe essere utile.

Uma arma pode ser útil.

Il sale è una sostanza utile.

O sal é uma substância útil.

Il cavallo è un animale utile.

O cavalo é um animal útil.

Il mio dizionario è molto utile.

Meu dicionário é muito útil.

Questo libro ci sarà molto utile.

Este livro nos será muito útil.

Il ferro è più utile dell'oro.

O ferro é mais útil do que o ouro.

Questo sito web è molto utile.

Este site é muito útil.

Il ferro è un metallo utile.

O ferro é um metal útil.

Questo software non è utile; cancellalo.

- Este programa não é útil; delete isso.
- Esse software não é útil; deletem.

Il nuoto è una tecnica molto utile.

Nadar é uma habilidade muito útil.

Il ferro è un metallo molto utile.

- O ferro é um metal muito útil.
- O ferro é um metal utilíssimo.

Il cavallo è un animale molto utile.

O cavalo é um animal muito útil.

Tatoeba è un sito figo e utile.

Tatoeba é um sítio web bacana e útil.

Il ferro è molto più utile dell'oro.

O fero é muito mais útil do que o ouro.

È utile saper parlare francese a Parigi.

É útil saber falar Francês em Paris.

Il mio computer deve essere utile per qualcosa.

Meu computador tem que me ser útil para algo.

Lo zenzero è molto utile nel periodo invernale.

Gengibre é muito útil no inverno.

Più contribuenti ci sono, più Tatoeba diventerà utile!

Quanto maior for o número de colaboradores, tanto mais útil será Tatoeba!

Questo libro è molto più utile di quello.

Este livro é muito mais útil do que aquele.

Anche se non resta più carne è sempre utile.

mesmo que já não tenha carne, porque há muito que podemos usar.

Penso che questo dizionario sia utile per i principianti.

Eu acho que esse dicionário é útil para iniciantes.

È sempre utile avere qualche risparmio su cui poter fare affidamento.

É sempre útil ter economias como segurança.

Questo sito è più coinvolgente di Facebook, e infinitamente più utile.

Este sítio é mais viciante que o Facebook, e bem mais útil.

Accorciano e scavano il loro letto attraverso le valli. Seguirli è utile,

Eles vão cortando caminho por entre os vales. São uma boa opção a seguir,

- Questo dizionario non è per niente utile.
- Questo dizionario è assolutamente inutile.

Esse dicionário é completamente inútil.

- Tom sta cercando di essere d'aiuto.
- Tom sta cercando di essere utile.

Tom está tentando ser útil.

- Questo dizionario ti sarà molto utile.
- Questo dizionario ti sarà di grande aiuto.

Este dicionário será de grande ajuda para você.

- L'elicottero è così utile che un giorno potrebbe prendere il posto di automobili e treni.
- L'elicottero è così utile che un giorno potrebbe prendere il posto delle automobili e dei treni.

O helicóptero é tão útil que algum dia poderá tomar o lugar dos carros e trens.

È molto utile tornare a casa e cercare di leggere più articoli scientifici possibili.

É muito útil voltar a casa e tentar ler o máximo de artigos científicos possível.

- In cosa posso esserle utile?
- Come posso aiutarti?
- Come posso aiutarvi?
- Come posso aiutarla?

- Como posso ajudá-lo?
- Como posso ajudá-la?
- Em que posso lhe ajudar?

La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti.

A religião é considerada pelas pessoas comuns como verdadeira, pelos sábios, como falsa, e pelos governos, como útil.

Mi piace la geografia, che mi ha insegnato a distinguere la Cina dall'Arizona, una conoscenza molto utile, soprattutto di notte.

Eu gosto da Geografia, que me ensinou a distinguir a China do Arizona, conhecimento esse muito útil, especialmente à noite.

Il judo è un bene non solo per la salute dei giovani, ma è anche molto utile nella formazione della loro personalità.

O judô não é bom apenas para a saúde dos jovens, mas também é muito útil na formação de suas personalidades.

Qual è il più utile, il sole o la luna? La luna, naturalmente, essa risplende quando è buio, ma il sole splende solo quando c'è la luce.

Quem é mais útil? O sol ou a lua? A lua, é claro, ela brilha quando está escuro, mas o sol brilha somente quando há luz.

Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi ci concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Più ci focalizziamo sui pensieri positivi, più generiamo cose belle intorno a noi.

O que faz a diferença entre pensamento positivo e negativo é no que focalizamos. Quando pensamos em coisas belas ou em nossas chances de fazer o bem, concentramos nossos pensamentos no bem, no útil e no positivo. Quanto mais nos concentramos em pensamentos positivos, mais criamos coisas bonitas ao nosso redor.