Translation of "L'inglese" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "L'inglese" in a sentence and their polish translations:

- Imparerai l'inglese?
- Tu imparerai l'inglese?
- Imparerà l'inglese?
- Lei imparerà l'inglese?
- Imparerete l'inglese?
- Voi imparerete l'inglese?

Zamierzasz się uczyć angielskiego?

- Ti piace l'inglese?
- Vi piace l'inglese?
- Le piace l'inglese?
- A te piace l'inglese?
- A voi piace l'inglese?
- A lei piace l'inglese?

Lubisz angielski?

- Parli fluentemente l'inglese?
- Tu parli fluentemente l'inglese?
- Parla fluentemente l'inglese?
- Lei parla fluentemente l'inglese?
- Parlate fluentemente l'inglese?
- Voi parlate fluentemente l'inglese?

Czy mówi pan po angielsku?

- Ti piace l'inglese, vero?
- Vi piace l'inglese, vero?
- Le piace l'inglese, vero?

Lubisz angielski, prawda?

- Tu parli l'inglese fluentemente.
- Voi parlate l'inglese fluentemente.
- Lei parla l'inglese fluentemente.

- Mówisz biegle po angielsku.
- Mówisz płynną angielszczyzną.

- Non so l'inglese.
- Io non so l'inglese.

Nie znam angielskiego.

- Non sa l'inglese.
- Lui non sa l'inglese.

On nie zna angielskiego.

- Ti piace l'inglese?
- A te piace l'inglese?

Lubisz angielski?

- Sta imparando l'inglese.
- Lui sta imparando l'inglese.

On uczy się angielskiego.

- Voglio studiare l'inglese.
- Io voglio studiare l'inglese.

- Chciałbym uczyć się angielskiego.
- Chcę uczyć się angielskiego.

- Si parla l'inglese qui.
- Parliamo l'inglese qui.

Rozmawiamy tutaj po angielsku.

- Parla l'inglese discretamente bene.
- Lui parla l'inglese discretamente bene.
- Parla abbastanza bene l'inglese.
- Lui parla abbastanza bene l'inglese.

On mówi po angielsku dość dobrze.

- Studi inglese?
- Studi l'inglese?
- Tu studi inglese?
- Tu studi l'inglese?
- Studiate inglese?
- Voi studiate inglese?
- Studiate l'inglese?
- Voi studiate l'inglese?
- Studia inglese?
- Lei studia inglese?
- Studia l'inglese?
- Lei studia l'inglese?

Uczysz się angielskiego?

- Stai studiando l'inglese ogni giorno?
- Sta studiando l'inglese ogni giorno?
- State studiando l'inglese ogni giorno?

Czy uczysz się angielskiego codziennie?

- Per esempio, ti piace l'inglese?
- Per esempio, vi piace l'inglese?
- Per esempio, le piace l'inglese?

- Na przykład, lubisz angielski?
- Na przykład, lubicie angielski?

- Non voglio imparare l'inglese.
- Io non voglio imparare l'inglese.

Nie chcę się uczyć angielskiego.

- È impegnata a imparare l'inglese.
- Lei è impegnata a imparare l'inglese.
- È occupata a imparare l'inglese.
- Lei è occupata a imparare l'inglese.

Jest zajęta nauką angielskiego.

- Pensa che l'inglese sia difficile?
- Lei pensa che l'inglese sia difficile?
- Pensate che l'inglese sia difficile?
- Voi pensate che l'inglese sia difficile?

Myślicie, że angielski jest trudny?

- Sto provando a imparare l'inglese.
- Io sto provando a imparare l'inglese.
- Sto cercando di imparare l'inglese.
- Io sto cercando di imparare l'inglese.

Próbuję nauczyć się angielskiego.

Parla fluentemente l'inglese.

On mówi płynnie po angielsku.

- Insegna inglese.
- Insegna l'inglese.
- Lui insegna inglese.
- Lui insegna l'inglese.

On uczy angielskiego.

- Studio inglese.
- Io studio inglese.
- Studio l'inglese.
- Io studio l'inglese.

Studiuję język angielski.

- L'inglese è usato da molte persone.
- L'inglese è utilizzato da molte persone.
- L'inglese è usato da molta gente.
- L'inglese è utilizzato da molta gente.

Język angielski jest używany przez wielu ludzi.

- L'inglese è parlato in molti paesi.
- L'inglese è parlato in numerosi paesi.
- L'inglese si parla in molti paesi.

Po angielsku mówi się w wielu krajach.

- Parla l'inglese meglio di me.
- Lui parla l'inglese meglio di me.

Mówi po angielsku lepiej niż ja.

Perché non capisco l'inglese?

Czemu nie rozumiem angielskiego?

Padroneggiare l'inglese è difficile.

Mistrzowskie opanowanie angielskiego jest trudne.

Imparare l'inglese richiede pazienza.

Nauka angielskiego wymaga cierpliwości.

Studio l'inglese a casa.

Uczę się angielskiego sam.

Hanno studiato l'inglese ieri.

Wczoraj studiowali angielski.

Io non capisco l'inglese.

Nie rozumiem angielskiego.

Tony parla bene l'inglese.

Tony mówi dobrze po angielsku.

Tu parli l'inglese fluentemente.

Mówisz biegle po angielsku.

- È andato a Londra per studiare l'inglese.
- Lui è andato a Londra per studiare l'inglese.
- Andò a Londra per studiare l'inglese.
- Lui andò a Londra per studiare l'inglese.

Pojechał do Londynu, aby uczyć się angielskiego.

- Come fai a sapere l'inglese così bene?
- Come fa a sapere l'inglese così bene?
- Come fate a sapere l'inglese così bene?

Jak to się stało, że tak dobrze znasz angielski?

- Parla l'inglese a voce molto alta.
- Lui parla l'inglese a voce molto alta.

Mówi po angielsku bardzo głośno.

L'inglese è una lingua internazionale.

Angielski to język międzynarodowy.

Anche a me piace l'inglese.

Ja też lubię angielski.

Hai cominciato a studiare l'inglese?

Rozpoczęłeś już naukę angielskiego?

Kate parla l'inglese molto velocemente.

Kate mówi bardzo szybko po angielsku.

L'inglese è parlato in Australia.

W Australii mówi się po angielsku.

- Ci insegna l'inglese.
- Lui ci insegna l'inglese.
- Ci insegna inglese.
- Lui ci insegna inglese.

On Nas uczy języka angielskiego.

- La lingua madre di Tom è l'inglese.
- La lingua materna di Tom è l'inglese.

Językiem ojczystym Toma jest angielski.

- Sto studiando inglese.
- Sto studiando l'inglese.
- Io sto studiando inglese.
- Io sto studiando l'inglese.

Studiuję język angielski.

- Mio fratello non parla per niente l'inglese.
- Mio fratello non parla per nulla l'inglese.

Mój brat nie mówi w ogóle po angielsku.

Imparare l'inglese è un duro lavoro.

Nauka angielskiego to ciężka praca.

L'inglese è più difficile del giapponese?

Czy angielski jest trudniejszy od japońskiego?

L'inglese è diventato una lingua internazionale.

Angielski stał się językiem międzynarodowym.

L'inglese è la mia lingua madre.

Angielszczyzna to mój język ojczysty.

Mi dispiace, non capisco bene l'inglese.

Przepraszam, nie rozumiem dobrze angielskiego.

I miei genitori non parlano l'inglese.

Moi rodzice nie mówią po angielsku.

Quando avete cominciato a imparare l'inglese?

Kiedy zacząłeś naukę angielskiego?

L'inglese non è facile per noi.

Angielski nie jest dla nas łatwy.

Andò in America per studiare l'inglese.

Pojechał do Ameryki uczyć się angielskiego.

Il mio lavoro è insegnare l'inglese.

- Moją pracą jest nauczanie angielskiego.
- Pracuję jako nauczyciel angielskiego.

- L'inglese è troppo difficile da capire per me.
- L'inglese è troppo difficile da comprendere per me.

Angielski jest dla mnie zbyt trudny.

L'inglese è studiato in tutto il mondo.

Angielski jest nauczany wszędzie na świecie.

L'inglese non è facile, ma è interessante.

Angielski nie jest łatwy, ale jest interesujący.

È impossibile imparare l'inglese in un mese.

Niemożliwym jest nauczenie się angielskiego w miesiąc.

Mia mamma non parla molto bene l'inglese.

Moja mama nie mówi zbyt dobrze po angielsku.

- Insegno l'inglese.
- Insegno inglese.
- Io insegno inglese.

Uczę angielskiego.

L'inglese è spesso considerato una lingua internazionale.

Angielski jest często uważany za język międzynarodowy.

Quella ragazza sa il tedesco e l'inglese.

Tamta dziewczyna mówi po angielsku i niemiecku.

- Quale pensi che sia il modo migliore per imparare l'inglese?
- Quale pensa che sia il modo migliore per imparare l'inglese?
- Quale pensate che sia il modo migliore per imparare l'inglese?

Jak myślisz, jaki jest najlepszy sposób na nauczenie się angielskiego?

- Parlare inglese è utile.
- Parlare l'inglese è utile.

Mówienie po angielsku jest przydatne.

- Parlare l'inglese è difficile.
- Parlare inglese è difficile.

- Angielski w mowie jest trudny.
- Mówienie po angielsku jest trudne.

- È difficile parlare inglese?
- È difficile parlare l'inglese?

Czy ciężko mówi się po angielsku?

L'inglese e il tedesco hanno un antenato comune.

Angielski i niemiecki mają wspólne pochodzenie.

Tom sa parlare sia il francese che l'inglese.

Tom mówi po francusku i po angielsku.

Lui parla l'inglese, il francese o il tedesco?

Czy on mówi po angielsku, francusku czy niemiecku?

- Ellen non parla inglese.
- Ellen non parla l'inglese.

Ellen nie mówi po angielsku.

Ho bisogno di utilizzare l'inglese tutto il giorno.

Muszę używać języka angielskiego przez cały dzień.

Lisa non parla solo l'inglese ma anche il francese.

Lisa mówi nie tylko po angielsku, ale i po francusku.

Non solo egli insegna l'inglese, ma scrive anche romanzi.

Nie tylko uczył Angielskiego, pisał też powieści.

Questo è il modo in cui ha imparato l'inglese.

W ten sposób nauczył się angielskiego.

Molti studenti in giro per il mondo studiano l'inglese.

Mnóstwo uczniów na całym świecie uczy się angielskiego.

- Jack parla inglese.
- Jack parla in inglese.
- Jack parla l'inglese.

Jack mówi po angielsku.

- Parlare inglese non è facile.
- Parlare l'inglese non è facile.

Mówienie po angielsku nie jest łatwe.

- Si parla inglese a Singapore.
- Si parla l'inglese a Singapore.

W Singapurze mówi się po angielsku.

- Mi ha chiesto se sapevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se potevo parlare inglese.
- Mi chiese se potevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare l'inglese.

Spytał się mnie czy umiem mowić po angielsku.

- Conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Io conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Conosco portoghese, inglese e russo.
- Io conosco portoghese, inglese e russo.

Znam portugalski, angielski i rosyjski.

Non parlo bene l'inglese, sebbene l'abbia studiato per sei anni a scuola.

Choć uczyłem się angielskiego w szkole przez ostatnie sześć lat, wciąż nie mówię zbyt dobrze.

- Parlo inglese, esperanto, francese e giapponese.
- Io parlo inglese, esperanto, francese e giapponese.
- Parlo l'inglese, l'esperanto, il francese e il giapponese.
- Io parlo l'inglese, l'esperanto, il francese e il giapponese.

- Mówię po angielsku, esperancku, francusku i japońsku.
- Mówię po angielsku, w esperanto, po francusku i po japońsku.

- Se la tua azienda opera principalmente con l'America, allora dovresti studiare l'inglese con un madrelingua americano.
- Se la sua azienda opera principalmente con l'America, allora dovrebbe studiare l'inglese con un madrelingua americano.
- Se la vostra azienda opera principalmente con l'America, allora dovreste studiare l'inglese con un madrelingua americano.

Jeśli twoja firma prowadzi interesy przede wszystkim ze Stanami, musisz uczyć się angielskiego z rodowitym Amerykaninem.

- Questo pomeriggio, ho intenzione di studiare inglese.
- Questo pomeriggio, ho intenzione di studiare l'inglese.

Tego popołudnia planuję uczyć się angielskiego.

- Lui parla inglese come pure il francese.
- Non solo l'inglese, lui sa parlare anche il francese.

On mówi nie tylko po angielsku, ale i po francusku.