Translation of "Uscita" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Uscita" in a sentence and their portuguese translations:

- Sei uscita.
- Tu sei uscita.

Você saiu.

C'è un'altra uscita?

- Existe outra saída?
- Há outra saída?
- Tem outra saída?

Marie è uscita.

Maria saiu.

- Lei è uscita.
- Uscì.

Ela saiu.

- È uscita dal ristorante.
- Uscì dal ristorante.

Ela saiu do restaurante.

- È uscita con lui.
- Uscì con lui.

Ela saiu com ele.

- Sono uscito dall'acqua.
- Sono uscita dall'acqua.
- Uscii dall'acqua.

- Eu fiquei sem água.
- Fiquei sem água.

- È uscita senza dire una parola.
- Uscì senza dire una parola.
- Lei uscì senza dire una parola.
- Lei è uscita senza dire una parola.

Ela saiu sem dizer uma palavra.

- Sei uscito ieri sera?
- Tu sei uscito ieri sera?
- Sei uscita ieri sera?
- Tu sei uscita ieri sera?
- È uscita ieri sera?
- Lei è uscita ieri sera?
- È uscito ieri sera?
- Lei è uscito ieri sera?
- Siete usciti ieri sera?
- Voi siete usciti ieri sera?
- Siete uscite ieri sera?
- Voi siete uscite ieri sera?

Você saiu ontem à noite?

- Sono uscito in bici.
- Sono uscita in bici.
- Uscii in bici.

- Eu saí de bicicleta.
- Saí de bicicleta.

- Sono uscito dalla piscina.
- Sono uscita dalla piscina.
- Uscii dalla piscina.

Eu saí da piscina.

- Sono uscito anche se stava piovendo.
- Sono uscita anche se stava piovendo.
- Io sono uscito anche se stava piovendo.
- Io sono uscita anche se stava piovendo.

Mesmo chovendo, eu saí.

- Come sei uscita dalla tua camera?
- Come sei uscito dalla tua camera?

- Como vocês saíram do quarto de vocês?
- Como você saiu do seu quarto?

- Quando sei uscito di prigione?
- Quando sei uscita di prigione?
- Quando è uscito di prigione?
- Quando è uscita di prigione?
- Quando siete usciti di prigione?
- Quando siete uscite di prigione?

Quando você saiu da cadeia?

- La luna è uscita da dietro le nuvole.
- La luna uscì da dietro le nuvole.

A lua saiu de trás das nuvens.

Lei è uscita di casa verso le sette e ha portato i figli a scuola.

Ela saiu de casa por volta das sete horas e levou os filhos à escola.

- Uscii con i miei amici.
- Sono uscito con i miei amici.
- Sono uscita con i miei amici.
- Sono uscito con le mie amiche.
- Sono uscita con le mie amiche.
- Uscii con le mie amiche.

Eu saí com meus amigos.

- Non sono mai uscito con una ragazza canadese.
- Io non sono mai uscito con una ragazza canadese.
- Non sono mai uscita con una ragazza canadese.
- Io non sono mai uscita con una ragazza canadese.

- Eu nunca namorei uma canadense.
- Nunca namorei uma canadense.

- Sono uscito di casa alle sette.
- Sono uscita di casa alle sette.
- Io sono uscito di casa alle sette.
- Io sono uscita di casa alle sette.
- Uscii di casa alle sette.
- Io uscii di casa alle sette.

Eu saí de casa às sete horas.

A quel punto, il ragazzone decise che era il caso di mostrar loro la porta di uscita. L'inseguimento ebbe inizio.

Foi aí que o maior matulão da zona decidiu que era altura de mostrar aos intrusos a porta da selva e a perseguição começou.

- Appena sono uscito di casa ha iniziato a piovere.
- Appena sono uscita di casa ha iniziato a piovere.
- Appena uscii di casa iniziò a piovere.

Assim que eu saí de casa, começou a chover.