Translation of "Trovi" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Trovi" in a sentence and their portuguese translations:

- La trovi attraente?
- Tu la trovi attraente?

Você a acha atraente?

Non importa cosa trovi sotto l'albero, ma chi trovi intorno.

Não importa o que você encontra sob a árvore de Natal, mas quem está ao redor dela.

- Mi serve qualcuno che li trovi.
- Mi serve qualcuno che le trovi.
- Ho bisogno di qualcuno che li trovi.
- Ho bisogno di qualcuno che le trovi.

- Preciso que alguém os encontre.
- Preciso que alguém as encontre.
- Eu preciso que alguém as encontre.
- Eu preciso que alguém os encontre.

Trovi la foresta secolare.

Temos a floresta antiga.

Trovi sempre delle scuse!

- Você sempre encontra desculpas.
- Você sempre arranja desculpas.

- Paese che vai, usanza che trovi.
- Paese che vai, usanze che trovi.

Quando em Roma, faça como os romanos.

- Trova Tom.
- Trovate Tom.
- Trovi Tom.

- Encontre o Tom.
- Encontrem o Tom.

Come trovi del cibo nello spazio?

Como você encontra comida no espaço?

- Voglio che trovi Tom.
- Voglio che troviate Tom.

Eu quero que você encontre o Tom.

- Voglio che la trovi.
- Voglio che la troviate.

Quero que tu a encontres.

- La trovi attraente?
- Tu la trovi attraente?
- La trova attraente?
- Lei la trova attraente?
- La trovate attraente?
- Voi la trovate attraente?

Você a acha atraente?

Ma non so da quanto tempo si trovi qui.

O único problema é que não sei há quanto tempo aqui está.

Speriamo che il relitto si trovi davanti a noi.

Esperemos que os destroços estejam algures à frente.

- Per piacere, trova Tom.
- Per favore, trova Tom.
- Per piacere, trovi Tom.
- Per favore, trovi Tom.
- Per piacere, trovate Tom.
- Per favore, trovate Tom.

Por favor ache Tom.

Per questo, se trovi una fonte d'acqua, troverai per forza del cibo.

Por isso, ao encontrar água, vamos sempre encontrar o que comer.

Non il tipo normale di granchi, come quelli che trovi al mare.

E não são caranguejos normais, daqueles que há na praia.

E se mentre cerchi la civiltà trovi un fiume, non lo abbandonare.

E se procuramos a civilização, devemos seguir o rio.

Ma in momenti come questo mi chiedo dove trovi le mie forze.

Mas alturas como esta também me fazem perguntar de onde me vem a força.

- Quando trovi Mary, informami.
- Quando trova Mary, mi informi.
- Quando trovate Mary, informatemi.

Quando encontrarem Maria, avisem-me.

- Per piacere, trova la soluzione.
- Per favore, trova la soluzione.
- Per piacere, trovate la soluzione.
- Per favore, trovate la soluzione.
- Per piacere, trovi la soluzione.
- Per favore, trovi la soluzione.

Por favor, encontre a solução.

Puoi costruire qualcosa di bello anche con le pietre che trovi sul tuo cammino.

Também se pode construir algo belo com as pedras colocadas no caminho.

- Quando trovi Tom, fammelo sapere.
- Quando trova Tom, me lo faccia sapere.
- Quando trovate Tom, fatemelo sapere.

Quando encontrarem Tom, avisem-me.

- Questo lo trovi interessante da tradurre?
- Questo lo trova interessante da tradurre?
- Questo lo trovate interessante da tradurre?

Você acha isso interessante para traduzir?

Se ci sono due persone in una stanza e tre escono, uno deve entrare, in modo che nessuno si trovi nella stanza.

Se houver duas pessoas num quarto e três saírem de lá, uma deverá voltar para que não reste ninguém no quarto.

- Se non trovi una parola in questo dizionario, dimmelo e la aggiungerò.
- Se non trovate una parola in questo dizionario, ditemelo e la aggiungerò.

Se não encontrar alguma palavra neste dicionário, diga-me que eu a adicionarei.

- Non preoccuparti se ne trovi uno verde che ti piace.
- Non preoccuparti se ne trovi una verde che ti piace.
- Non preoccupatevi se ne trovate uno verde che vi piace.
- Non preoccupatevi se ne trovate una verde che vi piace.
- Non si preoccupi se ne trova uno verde che le piace.
- Non si preoccupi se ne trova una verde che le piace.

Não se preocupe se você acha um verde do que você gosta.