Translation of "Tornerò" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Tornerò" in a sentence and their portuguese translations:

- Tornerò indietro.
- Io tornerò indietro.

- Eu voltarei.
- Eu vou voltar.

- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.

- Voltarei em breve.
- Voltarei logo.

Tornerò.

Eu já volto.

- Se vuoi, tornerò qui.
- Se vuole, tornerò qui.
- Se volete, tornerò qui.

Se você quiser, eu voltarei.

- Tornerò alle dieci.
- Io tornerò alle dieci.

Voltarei às dez.

- Non tornerò indietro.
- Io non tornerò indietro.

Eu não vou voltar.

- Tornerò.
- Ritornerò.

- Eu voltarei.
- Eu vou voltar.

- Tornerò in Australia dopodomani.
- Io tornerò in Australia dopodomani.

Eu vou voltar para a Austrália depois de amanhã.

- Non tornerò mai più.
- Io non tornerò mai più.

Nunca mais voltarei.

- Tornerò in un batter d'occhio.
- Tornerò tra un istante.

- Volto já.
- Voltarei em seguida.

Tornerò alle sei.

Voltarei às seis.

Penso che tornerò presto.

Acho que voltarei logo.

Tornerò in Australia dopodomani.

Eu voltarei para a Austrália depois de amanhã.

Tornerò per le sei.

Voltarei lá pelas seis.

- Tornerò domani.
- Ritornerò domani.

Amanhã virei outra vez.

Tornerò la settimana prossima.

Eu voltarei na próxima semana.

- Tornerò in Australia tra due giorni.
- Io tornerò in Australia tra due giorni.

Retornarei à Austrália em dois dias.

- Tornerò alle sette in punto.
- Tornerò alle sette.
- Sarò di ritorno alle sette.

- Voltarei às sete.
- Eu voltarei às sete horas.
- Eu voltarei às sete.

Non tornerò mai più qui.

Eu nunca mais voltarei aqui de novo.

Adesso devo andare, ma tornerò.

- Tenho de ir agora, mas vou voltar.
- Preciso de ir agora, mas voltarei.

- Tornerò domani.
- Io tornerò domani.
- Sarò di ritorno domani.
- Io sarò di ritorno domani.

Volto amanhã.

Non tornerò in quel posto orribile.

Eu não vou voltar a esse lugar horrível.

- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.

Voltarei em breve.

- Domani tornerò in Giappone.
- Domani ritornerò in Giappone.
- Domani io tornerò in Giappone.
- Domani io ritornerò in Giappone.

Amanhã, voltarei ao Japão.

- Tornerò più tardi.
- Sarò di ritorno più tardi.

Voltarei logo.

- Tornerò alle 6:30.
- Ritornerò alle 6:30.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às seis e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

- Ritorno fra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.

- Voltarei em uma hora.
- Eu estarei de volta em uma hora.

Tornerò a casa e parleremo con calma di tutto.

Irei para casa e conversaremos calmamente sobre tudo.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.
- Io ritornerò presto.
- Sarò presto di ritorno.
- Io sarò presto di ritorno.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io ritornerò presto.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Volto já.
- Voltarei logo.

- Tornerò in un batter d'occhio.
- Sarò di ritorno in un batter d'occhio.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.

- Tornerò alle 6:30.
- Ritornerò alle 6:30.
- Ritorno alle sei e mezza.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.

- Prometto che tornerò tra meno di un'ora.
- Prometto che sarò di ritorno tra meno di un'ora.

- Prometo que estarei de volta em menos de uma hora.
- Eu prometo que vou estar de volta em menos de uma hora.

- Tornerò alle 2:30.
- Sarò di ritorno alle 2:30.
- Sarò di ritorno alle 14:30.

- Voltarei às 2h30.
- Eu voltarei às 2h30.

Sono arrivato senza sapere se sarei rimasto. Ora me ne vado con la certezza che tornerò.

Cheguei sem saber se ficaria. Agora estou saindo com a certeza de que voltarei.

- Devo andare a fare la spesa. Tornerò tra un'ora.
- Devo andare a fare shopping. Sarò di ritorno fra un'ora.
- Devo andare a fare la spesa. Sarò di ritorno fra un'ora.
- Devo andare a fare acquisti. Sarò di ritorno fra un'ora.

- Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.
- Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora.