Translation of "Potere" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Potere" in a sentence and their portuguese translations:

- Il sapere è il potere.
- Sapere è potere.

- Saber é poder.
- Conhecimento é poder.

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovalutate il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

- Não subestime meu poder.
- Não subestime a minha força.

Volere è potere.

Querer é poder.

Ha potere assoluto.

Ele tem o poder absoluto.

- Mary crede nel potere dell'amore.
- Mary crede al potere dell'amore.

Mary acredita no poder do amor.

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

- Não subestimes o meu poder.
- Não subestimes minha força.

- Conoscere è potere.
- Il sapere è il potere.
- Conoscere è il potere.
- La conoscenza è la potenza.
- Sapere è potere.
- Il sapere è una forza.

- Saber é poder.
- Conhecimento é poder.

- Non sottovalutare mai il potere dell'inerzia.
- Non sottovalutate mai il potere dell'inerzia.
- Non sottovaluti mai il potere dell'inerzia.

Nunca subestime o poder da inércia.

Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe completamente.

O poder tende à corromper e o poder absoluto corrompe completamente.

- Credo nel potere della magia.
- Io credo nel potere della magia.

- Eu acredito no poder da magia.
- Eu creio no poder da magia.

- Il re abusò del suo potere.
- Il re ha abusato del suo potere.

O rei abusava de seu poder.

Gli schiavi trovano potere nella religione.

Os escravos encontram poder na religião.

Mi dispiace di non potere andare.

Me desculpe, mas eu não posso ir.

Lui ha un eccellente potere di sintesi.

Ele tem um excelente poder de síntese.

Il potere erosivo del vento è grande.

- O poder erosivo do vento é grande.
- É grande o poder erosivo do vento.

È mia convinzione che la conoscenza è potere.

Creio que saber é poder.

Tom sta risparmiando soldi per potere andare all'estero.

Tom está economizando dinheiro para viajar ao exterior.

Dio ci ha donato il potere di amare.

Deus nos deu o poder de amar.

Apro la finestra per potere godere l'aria fresca.

- Abro a janela para poder desfrutar o ar fresco.
- Abro a janela para poder desfrutar do ar fresco.

- Le persone che desiderano il potere sono dei pessimi capi.
- Le persone che desiderano il potere sono dei pessimi leader.

Quem deseja ter poder não é bom líder.

- Antonio Guzmán Blanco è salito al potere in Venezuela nel 1870.
- Antonio Guzmán Blanco salì al potere in Venezuela nel 1870.

Antonio Guzmán Blanco ascendeu ao poder na Venezuela em 1870.

Abbiamo il potere di mettere la natura al centro.

... temos o poder de as centrar em torno da natureza.

La democrazia difende l'idea che il potere appartenga al popolo.

A democracia defende a ideia de que o poder pertence ao povo.

- Ha lasciato il villaggio per poter studiare.
- Lui ha lasciato il villaggio per poter studiare.
- Ha lasciato il villaggio per potere studiare.
- Lui ha lasciato il villaggio per potere studiare.
- Lasciò il villaggio per potere studiare.
- Lui lasciò il villaggio per potere studiare.
- Lasciò il villaggio per poter studiare.
- Lui lasciò il villaggio per poter studiare.

Ele deixou o vilarejo para estudar.

- Leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.

Eu leio a Bíblia para aprender esperanto.

- L'uranio ha bisogno di essere arricchito prima di potere essere usato nelle armi nucleari.
- L'uranio ha bisogno di essere arricchito prima di potere essere utilizzato nelle armi nucleari.

O urânio tem de ser enriquecido antes de poder ser utilizado em armas nucleares.

- Temo di non potere in questo momento.
- Io temo di non potere in questo momento.
- Temo di non riuscire in questo momento.
- Io temo di non riuscire in questo momento.

Infelizmente, agora não dá.

- Non sono sicuro di riuscire a contattare Tom.
- Io non sono sicuro di riuscire a contattare Tom.
- Non sono sicura di riuscire a contattare Tom.
- Io non sono sicura di riuscire a contattare Tom.
- Non sono sicura di potere contattare Tom.
- Io non sono sicura di potere contattare Tom.
- Non sono sicuro di potere contattare Tom.
- Io non sono sicuro di potere contattare Tom.

Não sei se consigo contactar o Tom.

Rafforzando la consapevolezza di sé, una persona ottiene il potere di cambiare se stessa.

Ao fortalecer a autoconsciência, uma pessoa ganha o poder de mudar a si mesma.

La musica ha veramente quel magico potere di trasformare i nostri pensieri in emozioni.

- A música tem realmente o mágico poder de transformar nossos pensamentos em emoções.
- A música tem realmente o poder mágico de transformar os nossos pensamentos em emoções.

- Farò quello che posso per te.
- Farò quello che è in mio potere per te.

Eu farei por você o que eu puder.

- Tom sa che può contare su di Mary.
- Tom sa di poter contare su di Mary.
- Tom sa di potere contare su di Mary.

O Tom sabe que pode contar com a Mary.

Ecco una lista dei verbi più usati in una normale conversazione: essere, avere, dire, pensare, venire, fare, sapere, amare, dare, prendere, potere, dovere, volere, usare.

Eis aqui uma lista dos verbos mais usados em uma conversação normal: ser, ter, dizer, pensar, ir, vir, fazer, saber, amar, dar, pegar, poder, dever, querer, usar.

- Spero di poter trovare Tom prima che la polizia lo faccia.
- Spero di potere trovare Tom prima che la polizia lo faccia.
- Spero di riuscire a trovare Tom prima che la polizia lo faccia.
- Spero di poter trovare Tom prima che lo faccia la polizia.
- Spero di potere trovare Tom prima che lo faccia la polizia.
- Spero di riuscire a trovare Tom prima che lo faccia la polizia.

Eu espero que eu possa achar Tom antes de que a polícia o faça.