Translation of "Portarmi" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Portarmi" in a sentence and their portuguese translations:

- Puoi portarmi da Tom?
- Può portarmi da Tom?
- Potete portarmi da Tom?

Você pode me levar até o Tom?

Puoi portarmi lì?

Você pode me levar lá?

- Ha promesso di portarmi al cinema.
- Lui ha promesso di portarmi al cinema.
- Promise di portarmi al cinema.
- Lui promise di portarmi al cinema.

Ele prometeu me levar ao cinema.

- Tom ha promesso di portarmi a pesca.
- Tom ha promesso di portarmi a pescare.
- Tom promise di portarmi a pesca.
- Tom promise di portarmi a pescare.

O Tom prometeu me levar para pescar.

Potresti portarmi le valigie?

Você poderia carregar minhas malas para mim?

Potresti portarmi un Time Magazine?

Você pode me trazer uma revista Time?

- Puoi portarmi al ponte?
- Mi puoi portare al ponte?
- Può portarmi al ponte?
- Mi può portare al ponte?
- Potete portarmi al ponte?
- Mi potete portare al ponte?

Você pode me levar até a ponte?

Potresti portarmi la colazione alla stanza 305?

Poderia me trazer o café da manhã no quarto 305?

- Puoi portarmi all'aeroporto, per favore?
- Puoi portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Potete portarmi all'aeroporto, per favore?
- Potete portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Può portarmi all'aeroporto, per favore?
- Può portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Mi puoi portare all'aeroporto, per favore?
- Mi puoi portare all'aeroporto, per piacere?
- Mi può portare all'aeroporto, per piacere?
- Mi può portare all'aeroporto, per favore?
- Mi potete portare all'aeroporto, per favore?
- Mi potete portare all'aeroporto, per piacere?

Você pode me levar ao aeroporto, por favor?

Chiesi a mio padre di portarmi al circo.

Pedi ao meu pai que me levasse ao circo.

Potresti portarmi un cuscino e una coperta, per piacere?

Você pode me trazer um travesseiro e uma coberta, por favor?

- Ho addestrato il mio cane a portarmi il giornale al mattino.
- Io ho addestrato il mio cane a portarmi il giornale al mattino.

Treinei meu cachorro para que me trouxesse o jornal de manhã.

- Puoi portarmi il conto, per favore?
- Puoi portarmi il conto, per piacere?
- Può portarmi il conto, per favore?
- Può portarmi il conto, per piacere?
- Potete portarmi il conto, per favore?
- Potete portarmi il conto, per piacere?
- Mi puoi portare il conto, per favore?
- Mi puoi portare il conto, per piacere?
- Mi può portare il conto, per favore?
- Mi può portare il conto, per piacere?
- Mi potete portare il conto, per favore?
- Mi potete portare il conto, per piacere?

Pode me trazer a conta, por favor?

- Potresti portarmi un altro asciugamano caldo?
- Potreste portarmi un altro asciugamano caldo?
- Potrebbe portarmi un altro asciugamano caldo?
- Mi potresti portare un altro asciugamano caldo?
- Mi potreste portare un altro asciugamano caldo?
- Mi potrebbe portare un altro asciugamano caldo?

Você poderia me trazer outra toalha quente?

- Vorresti portarmi una tazza di caffè?
- Mi porteresti una tazza di caffè?
- Portami una tazza di caffè, vuoi?

Traga-me uma xícara de café, você traz?