Translation of "Pasto" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Pasto" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom ha pagato il pasto.
- Tom pagò il pasto.

O Tom pagou pela comida.

- Servi il pasto su un piatto.
- Serva il pasto su un piatto.
- Servite il pasto su un piatto.

Sirva a refeição em um prato.

- Stiamo preparando il nostro pasto.
- Noi stiamo preparando il nostro pasto.

Nós estamos preparando a nossa comida.

Grazie per il pasto.

- Obrigado pela comida.
- Obrigado pela refeição.

Abbiamo ordinato il pasto.

Nós pedimos a comida.

- Lavati i denti dopo ogni pasto.
- Lavatevi i denti dopo ogni pasto.
- Si lavi i denti dopo ogni pasto.

- Escovem os dentes depois de cada refeição.
- Escovem os dentes após cada refeição.

- È rimasto in silenzio durante il pasto.
- Lui è rimasto in silenzio durante il pasto.
- Rimase in silenzio durante il pasto.
- Lui rimase in silenzio durante il pasto.

Ele se manteve silencioso durante a refeição.

- Dopo il pasto ho chiesto il conto.
- Dopo il pasto chiesi il conto.

- Depois da refeição eu pedi a conta.
- Depois da refeição, pedi que me trouxessem a conta.

Significa un bel pasto nutriente.

Vai ser uma refeição nutritiva.

Come uso i buoni pasto?

Como se usa vale para refeição?

Il pasto non è salato.

A refeição não é salgada.

- Lavati le mani prima di ogni pasto.
- Lavatevi le mani prima di ogni pasto.
- Si lavi le mani prima di ogni pasto.

Lavem as mãos antes de cada refeição.

- Aiuto mia madre a preparare il pasto.
- Io aiuto mia madre a preparare il pasto.

Ajudo minha mãe a preparar a comida.

Un altro potenziale pasto si avvicina.

Outra potencial refeição é atraída.

Lavati i denti dopo ogni pasto.

Escove os dentes após toda refeição.

Ma neanche lui vuole condividere il pasto.

Mas não está disposto a partilhar.

Viene serve un pasto su questo volo?

Servem comida neste voo?

Sono ancora affamato, mi andrebbe un pasto completo.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

L'orso solitario non abbandonerà il pasto senza lottare.

O urso solitário não desistirá da refeição sem dar luta.

Grande quanto un gatto, sarebbe un buon pasto.

Do tamanho de um gato doméstico, ela daria uma refeição decente.

- Il cibo è buono.
- Il pasto è buono.

A comida é boa.

Il pasto crea un legame tra i personaggi.

A refeição cria um vínculo entre as pessoas.

E guidano i membri della famiglia verso il pasto.

... orientando outros membros da família até uma refeição.

La colazione è il pasto più importante della giornata.

O café da manhã é a refeição mais importante do dia.

Un pasto senza vino è come una giornata senza sole.

- Uma comida sem vinho é como um dia sem sol.
- Uma refeição sem vinho é como um dia sem sol.

Gli italiani fanno un grande pasto due volte al giorno.

Os italianos fazem uma grande refeição duas vezes ao dia.

Dobbiamo capire come usare la carcassa per procurarci un pasto migliore.

Temos de perceber como podemos usar esta carcaça para obter uma refeição melhor.

In tutto il mondo, gli animali selvatici diventano sempre più abili a rubare un pasto.

Por todo o mundo, os animais selvagens estão cada vez mais habilidosos a roubar refeições.

E poi, nel bel mezzo di un magnifico pasto, ha iniziato a ruttare! Che schifo!

E então, no meio de uma refeição magnífica, ele começou a arrotar! Que nojento!

Molti animali usano la visione a colori per trovare frutti. È tempo di un ultimo pasto prima che faccia troppo buio.

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.