Translation of "Condizione" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Condizione" in a sentence and their portuguese translations:

- Lo farò, ma a una condizione.
- Io lo farò, ma a una condizione.
- La farò, ma a una condizione.
- Io la farò, ma a una condizione.
- Lo farò, ma ad una condizione.
- Io lo farò, ma ad una condizione.
- La farò, ma ad una condizione.
- Io la farò, ma ad una condizione.

Eu vou fazer isso, mas com uma condição.

La condizione dei pazienti cambia ogni giorno.

A condição dos pacientes muda todos os dias.

Ed erano meno sensibili alla loro condizione d'ansia.

e sofriam menos com ansiedade que sentiam.

Ti perdono a condizione che non faccia più nulla di simile.

Eu perdoo você com a condição de que nunca mais faça algo semelhante.

- Lo accetto, ma c'è un se.
- Accetto, ma solo a una condizione.

Eu aceito, mas apenas sob uma condição.

Mi è stato permesso di andare lì, a condizione che torni per le cinque.

Eu podia ir lá com a condição de que eu voltasse às cinco horas.

Se il giocatore tocca deliberatamente uno dei suoi pezzi, deve spostarlo, a condizione che possa fare una mossa valida con esso. Se tocca deliberatamente un pezzo dell'avversario, deve essere catturato, se la cattura è legalmente possibile. Questa regola si applica a tutte le competizioni formali di scacchi. I giocatori che intendono non osservare questa regola, nelle partite amichevoli, devono concordare in anticipo questo.

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.