Translation of "Vogliono" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Vogliono" in a sentence and their polish translations:

- Sai cosa vogliono?
- Tu sai cosa vogliono?
- Sa cosa vogliono?
- Lei sa cosa vogliono?
- Sapete cosa vogliono?
- Voi sapete cosa vogliono?

Wiesz, czego chcą?

- Tutti vogliono proteggerti.
- Tutti vogliono proteggervi.
- Tutti vogliono proteggerla.
- Tutti ti vogliono proteggere.
- Tutti vi vogliono proteggere.
- Tutti la vogliono proteggere.

Wszyscy chcą cię chronić.

- Vogliono questo.
- Loro vogliono questo.

- Chcą tego.
- Oni tego chcą.

- Tutti vogliono dei soldi.
- Tutti vogliono del denaro.
- Tutti vogliono i soldi.
- Tutti vogliono il denaro.

Każdy chce pieniędzy.

Ti vogliono fuori dai piedi, ma non vogliono distruggerti.

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

- Dicono che vogliono aiutarci.
- Dicono che ci vogliono aiutare.

Oni powiedzieli że chcą nam pomóc.

Tutti lo vogliono?

Wszyscy tego chcą?

Tutti vogliono qualcosa.

Każdy czegoś chce.

- Tutti ti vogliono conoscere, sei famoso!
- Tutti vogliono conoscerti. Sei famoso!
- Tutti vogliono conoscerti. Sei famosa!

- Wszyscy chcą cię poznać. Jesteś sławny!
- Wszyscy chcą cię poznać. Jesteś sławna!

- Gli altri non li vogliono qui.
- Le altre non li vogliono qui.
- Gli altri non le vogliono qui.
- Le altre non le vogliono qui.

Pozostali ich tu nie chcą.

Tutti vogliono essere amati.

Każdy chce być kochany.

Tutti vogliono del denaro.

Każdy chce pieniędzy.

Cosa vogliono che facciamo?

Co chcą, byśmy zrobili?

Tutti vogliono essere il quadrato.

Wszystkie dzieci chcą być kwadratem.

Tutti vogliono la pace permanente.

Każdy chce stałego miejsca.

Gli scienziati vogliono molti dati.

Naukowcy chcą dużo danych.

Queste, quando vogliono, si muovono velocissime.

Kiedy chcą, mogą poruszać się naprawdę szybko.

Linguaggio di civiltà, esattamente quando vogliono

wczesnonowożytny język uprzejmości

Vogliono che mi unisca a loro.

Chcą, żebym się do nich przyłączył.

Tutti vogliono essere amici di Tom.

Każdy chce być przyjacielem Toma.

Vogliono farci credere che sia proprio così.

Chcą żebyśmy tak właśnie wierzyli.

vogliono poter decidere se e quando rimanere incinte

pragnie decydować o tym, czy i kiedy zajść w ciążę,

O, magari, semplicemente non vogliono rischiare un incontro

A może zwyczajnie nie chcą ryzykować konfrontacji

Ci vogliono 10 minuti per andare alla stazione.

Na dworzec jest 10 minut piechotą.

- La gente non vuole morire.
- Le persone non vogliono morire.

Ludzie nie chcą umierać.

Mi ci vogliono solo tre secondi per dirvi qualcosa di scoraggiante,

Powiedzenie ci czegoś bolesnego zajmie mi tylko 3 sekundy,

Anche i più piccoli devono andare, se vogliono sopravvivere alla notte.

Nawet najmniejsi muszą pokonać tę podróż, jeśli mają przetrwać noc.

Quasi tutti quelli che conosco vogliono andare al concerto di domani.

Prawie wszyscy których znam, chcą pójść na jutrzejszy koncert.

...vogliono fuggire, ma a volte cercano di causare dei danni, gli attacchi sono il risultato.

chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

Se ci vogliono quattro ore per andare dai piedi alla cima della montagna, lasciamo perdere.

Jeśli wejście na tą górę ma zająć cztery godziny, to nie wchodzimy.

Ci vogliono otto ore per un volo da Zurigo a Boston, ma solo sei per il ritorno.

Lot z Zurychu do Bostonu zajmuje osiem godzin, a powrót jedynie sześć.

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?