Examples of using "Significa" in a sentence and their polish translations:
To oznacza jedzenie. To oznacza energię.
Co znaczy to słowo?
Co to oznacza?
- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?
Co znaczy ten znak?
Co oznacza to słowo?
oznaczającego "wzruszyć".
Co to oznacza?
Znaczy również "dobro".
- Co to znaczy?
- Co to oznacza?
- Od czego to jest skrót?
- Co to reprezentuje?
Co oznacza ZSRR?
To znaczy, że będzie się dobrze palić.
Co to dokładnie znaczy?
Tatoeba znaczy "na przykład" po japońsku.
Ale co to oznacza w praktyce?
To oznacza dobry, pożywny posiłek.
i co to dla was oznacza.
i współzależność nie dowodzi przyczynowości.
Oznacza to, że jestem świadomy moich uprzedzeń.
To pewnie oznacza, że nie ma tu dużo tlenu.
Tak, to droga! To oznacza cywilizację.
nie bez powodu "konflikt" oznacza "nieprzyjemności".
co znaczy, że nie było trawy.
Jego nazwa dosłownie oznacza „trujący oddech”.
a to często znak, że zauważyły źródło pożywienia.
a to często znak, że zauważyły źródło pożywienia.
oznacza to, że mają moc, by się wznieść i zaatakować.
Co znaczy skrót USSR?
- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?
Oznacza to, że stykają się ze sobą 120 razy na sekundę,
Narażamy się w ten sposób na kpiny,
co znaczy, że nauczyłam się płynnie mówić w języku khmerskim.
To znaczy że poruszają się w trakcie procesu oddychania,
SOS znaczy „Save Our Souls”, czyli „Ratujcie nasze dusze”.
Oaza oznacza wodę, więc zawsze spotkasz tam zwierzęta.
W żadnym z tych języków, "piękno" nie oznacza tylko "piękna".
Muszą więc jeść 20 tysięcy kalorii co wieczór.
Czyli oznacza to, że powierzchnia płuc dinozaurów
To jego terytorium, a warczenie oznacza: trzymaj się z daleka.
Oznacza to, że twoja historia randek
To znaczy, że ciebie lubi.
To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu.
ale że jednocześnie nie uderzamy z pełną siłą,
To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu.
Wyraz „esperanto” oznacza „mający nadzieję”. Był to pseudonim twórcy tego języka międzynarodowego.
To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu. I nawet jeśli jesteś szybki, nie jesteś tak szybki jak grzechotnik.
Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.