Translation of "Ragioni" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Ragioni" in a sentence and their polish translations:

- Ho le mie ragioni.
- Io ho le mie ragioni.

Mam swoje powody.

- Avevamo le nostre ragioni.
- Noi avevamo le nostre ragioni.

Mieliśmy swoje powody.

- L'ho rifiutato per ragioni private.
- L'ho rifiutata per ragioni private.

Odrzuciłem to z osobistych powodów.

- Ho le mie proprie ragioni.
- Io ho le mie proprie ragioni.

Mam swoje powody.

- Sono qui per ragioni personali.
- Io sono qui per ragioni personali.

Jestem tu z powodów osobistych.

Le ragioni sono comprensibili.

Powody są zrozumiałe.

Per ragioni che non capiamo.

a powody tego nie są znane.

Queste sono alcune delle ragioni

To niektóre z powodów

Le ragioni sono come segue.

Przyczyny tego są następujące.

- Ha lasciato la scuola per ragioni di salute.
- Lei ha lasciato la scuola per ragioni di salute.
- Lasciò la scuola per ragioni di salute.
- Lei lasciò la scuola per ragioni di salute.

Opuściła szkołę z powodów zdrowotnych.

Sì, ci sono due ragioni importanti.

- Tak, istnieją dwa ważne powody.
- Tak, istnieją dwie ważne przyczyny.

Ci sono due ragioni per questo comportamento.

Jemy z dwóch przyczyn.

Tom deve avere avuto le sue ragioni.

Tom musiał mieć swoje powody.

La proiezione di Mercatore è famosa per due ragioni.

Odwzorowanie Mercatora jest popularne z kilku powodów

Ho smesso di guardare porno per due ragioni, in sostanza.

Przestałem oglądać porno z dwóch powodów.

- Non vedo ragioni per continuare.
- Io non vedo ragioni per continuare.
- Non vedo alcuna ragione per continuare.
- Io non vedo alcuna ragione per continuare.

Nie widzę powodu, aby kontynuować.

- Mi sentivo triste senza ragioni.
- Io mi sentivo triste senza ragioni.
- Mi sentivo triste senza alcuna ragione.
- Io mi sentivo triste senza alcuna ragione.

Bez powodu czułem smutek.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.