Translation of "Profondo" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Profondo" in a sentence and their polish translations:

- Scava un buco profondo.
- Scavi un buco profondo.
- Scavate un buco profondo.

Wykop głęboką dziurę.

È poco profondo.

Dość płytko tutaj.

Nel profondo dell'oscurità.

głęboko w cieniu.

- È caduta in un sonno profondo.
- Lei è caduta in un sonno profondo.
- Cadde in un sonno profondo.
- Lei cadde in un sonno profondo.

Zapadł w głęboki sen.

Il lago è profondo?

Czy jezioro jest głębokie?

Questo lago è profondo.

To jezioro jest głębokie.

- Sembra felice, però nel profondo soffre.
- Lei sembra felice, però nel profondo soffre.

Wygląda na szczęśliwą, ale w głębi duszy cierpi.

Che brutto taglio. È profondo.

To głęboka rana. Nie wygląda dobrze.

Lo stagno è molto profondo.

- Ten staw jest bardzo głęboki.
- Ta niecka jest bardzo głęboka.

Quanto è profondo questo lago?

Jak głębokie jest to jezioro?

Il lago è molto profondo.

Jezioro jest bardzo głębokie.

- Non so quanto sia profondo il lago.
- Io non so quanto sia profondo il lago.

Nie wiem jak głębokie jest to jezioro.

È andata bene, qui è profondo.

Skok się udał, woda była dość głęboka.

L'ho ringraziato dal profondo del cuore.

Serdecznie podziękowałem mu.

Quanto è profondo il lago Biwa?

Jak głębokie jest jezioro Biwa?

Di notte, nella fase del sonno profondo,

W nocy, podczas snu głębokiego,

Più è profondo, più l'ancoraggio è resistente.

Im głębszy dół, tym silniejsza kotwica.

Più è profondo e grande e meglio è.

Im głębszy i większy, tym lepiej!

L'acqua è ghacciata! É andata bene, è profondo.

Ta woda jest lodowata! Skok się udał, woda była dość głęboka.

È proprio profondo. È il momento della verità.

To daleko w dół. Okej, chwila prawdy.

- Quanto profondo?
- Quanto profonda?
- Quanto profondi?
- Quanto profonde?

Jak głęboko?

Questo è il punto più profondo del lago.

W tym miejscu jezioro jest najgłębsze.

Questo lago è il più profondo in questo paese.

To jezioro jest najgłębsze w tym kraju.

Il fango è sempre più profondo, mentre la marea arriva.

Błoto staje się głębsze, gdy wzbiera przypływ.

Devo lottare anche per fare qualche passo, in questo fango profondo.

Trudno mi nawet zrobić kilka kroków w tym głębokim błocie.

Non vedo quanto è profondo. Ecco il pericolo di questi tunnel,

Nie widzę, jak głęboko tu jest. To niebezpieczne w takich tunelach.

Specialmente la qualità di quel sonno profondo di cui vi parlavo.

szczególnie ten głęboki, o którym mówiłem wcześniej.

Ed è la qualità combinata di queste onde cerebrali del sonno profondo

To jakość tych fal mózgowych występujących podczas snu głębokiego

Il lago Baikal in Russia è il lago più profondo del mondo.

Jezioro Bajkał w Rosji jest najgłębszym jeziorem na świecie.

Per raggiungere i pesci dall'altro lato della baia, devono attraversare un profondo canale.

By dotrzeć do ryb na drugim końcu zatoki, kotiki muszą przepłynąć kanał.

Un rompiscatole che crede di essere profondo è persino peggio di un semplice rompiscatole.

Nudziarz wierzący w swoją głębię jest gorszy od nudziarza pospolitego.

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

Czułem, że jestem na zewnątrz. Bardzo pragnąłem znaleźć się w tym świecie.