Translation of "Canta" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Canta" in a sentence and their spanish translations:

- Canta bene.
- Lei canta bene.

Ella canta bien.

- Canta molto bene.
- Lui canta molto bene.

Él canta muy bien.

- Canta molto bene.
- Lei canta molto bene.

Ella canta muy bien.

- Canta nel coro.
- Lei canta nel coro.

Ella canta en el coro.

(Canta) Portami

(Cantando) Tómame

Pua canta.

Pua canta.

Keiko canta.

Keiko canta.

L'allodola canta.

La alondra canta.

Tom canta.

Tom canta.

Julia canta.

Julia canta.

- Canta!
- Cantate!

- ¡Canta!
- ¡Cantá!
- ¡Cantad!
- ¡Cante!
- ¡Canten!

- Chi canta quella canzone?
- Chi canta questa canzone?

¿Quién canta esta canción?

- Sai chi canta quella canzone?
- Sa chi canta quella canzone?
- Sapete chi canta quella canzone?

¿Sabes quién canta esa canción?

- Lui non canta molto bene.
- Non canta molto bene.

No canta demasiado bien.

* Canta in norvegese. *

* Cantar en noruego. *

Mike canta bene.

Mike canta bien.

Il gallo canta.

El gallo canta.

La balena canta.

La ballena canta.

Il canarino canta.

El canario canta.

Chi canta meglio?

¿Quién canta mejor?

Tom canta stonato.

Tom canta mal.

- Canta con tutta la gola.
- Lei canta con tutta la gola.

- Ella canta con toda su garganta.
- Ella canta a pleno pulmón.

- Lui canta sempre sotto la doccia.
- Canta sempre sotto la doccia.

Él siempre canta mientras se ducha.

Lui non canta bene.

Él no canta bien.

Canta qualcosa, ti prego.

Canta por favor.

La mia anima canta.

Mi alma canta.

Chi canta questa canzone?

- ¿Quién canta esta canción?
- ¿Quién está cantando esta canción?

Blümchen canta in tedesco.

Blümchen canta en alemán.

Tom canta piuttosto bene.

Tomás canta bastante bien.

L´allodola canta bene.

La alondra canta bien.

Lui canta molto bene.

Él canta muy bien.

Tom canta nel coro.

Tom canta en el coro.

Come canta bene lei!

¡Qué bien canta!

- Mi siederò qui finché non canta.
- Mi siederò qua finché non canta.

Yo me sentaré aquí hasta que él cante.

- Ora, canti.
- Ora, tu canti.
- Ora, canta.
- Ora, lei canta.
- Ora, cantate.
- Ora, voi cantate.
- Adesso, canti.
- Adesso, tu canti.
- Adesso, canta.
- Adesso, lei canta.
- Adesso, cantate.
- Adesso, voi cantate.

Ahora cantas tú.

(Canta) Posso mostrarvi il mondo --

(Canta) Yo te quiero enseñar...

Sai chi canta questa canzone?

¿Sabes quién canta esa canción?

Tom non canta da anni.

Tom no ha cantado en años.

Lei canta in modo incredibile.

Ella canta de manera increíble.

Mia sorella canta molto bene.

Mi hermana canta muy bien.

Canta una canzone con me.

Canta una canción conmigo.

Tom non canta molto bene.

Tom no canta muy bien.

Mary non canta molto bene.

Mary no canta muy bien.

- Tom sta cantando.
- Tom canta.

- Tom está cantando.
- Tom canta.

Tom canta in un coro.

Tom canta en un coro.

Mary canta in un coro.

Mary canta en un coro.

- Carta canta e villano dorme.
- Carta canta e villan dorme.
- Quando c'è qualcosa di scritto, si può dormire tranquilli.
- Carta canta e contadino russa.

Carta canta y villano duerme.

- Canti sempre.
- Tu canti sempre.
- Canta sempre.
- Lei canta sempre.
- Cantate sempre.
- Voi cantate sempre.

Cantas todo el rato.

Qui il maschio canta in Sol,

¿Tienes al macho cantando aquí en la G

Mary canta nel coro della chiesa.

Mary canta en el coro de la iglesia.

- Canta assieme.
- Cantate assieme.
- Canti assieme.

Canta.

Tom a volte canta in francese.

Tom a veces canta en francés.

Lei canta e suona il piano.

Ella canta, además de tocar el piano.

Tom non canta mai in pubblico.

Tom nunca canta en público.

A Tom piace ascoltare Mary mentre canta.

A Tom le gusta escuchar a Mary cantar.

Non è finita finché la donna grassa canta.

Aún no está todo perdido.

Canta una canzone nella tua lingua, per favore!

¡Por favor, canta una canción en tu idioma!

Qualche volta sento mio padre che canta in bagno.

A veces oigo a mi papá cantando en el baño.

Lei canta spesso quando lava i piatti in cucina.

Ella canta a menudo mientras lava la vajilla en la cocina.

Tom canta in questo bar un paio di volte alla settimana.

Tom canta en este bar un par de veces a la semana.

Mary è quella che canta meglio di tutte le ragazze della classe.

Mary es la que mejor canta de todas las chicas de la clase.

- Canta una canzone con me.
- Cantate una canzone con me.
- Canti una canzone con me.

Canta una canción conmigo.

- Mi piace il modo in cui canti.
- Mi piace il modo in cui cantate.
- Mi piace il modo in cui canta.

Me gusta cómo cantas.

- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?

Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo?