Translation of "Quando" in Korean

0.095 sec.

Examples of using "Quando" in a sentence and their korean translations:

Scegliamo noi quando accelerare e quando rallentare.

언제 속도를 내고 언제 속도를 줄일지는 우리가 정해야 합니다.

Da quando comunichiamo,

우리가 의사소통을 하는 한

Quando ero un ragazzo,

저는 어렸을 때

Quando interrompiamo questi percorsi,

이 경로를 침묵시키면

Quando sono dietro all'obiettivo

저는 카메라 뒤에 있을 때,

Quando parlano di generazioni,

우리가 세대를 이야기할 때,

E quando pensiamo, "Banane".

"음, 바나나."라고 생각할 수도 있지만,

Quando tornai a casa,

집에 도착했을 때

Quando avevo 10 anni

제가 10살때

Hanno capito quando attraversare.

‎이들은 언제 길을 건너면 될지 ‎알 정도로 똑똑하고

quando la luce svanisce...

‎빛이 사라지고 나면

E quando la strizzi,

그리고 이걸 쥐어짜면...

Quando ero al college,

제가 대학교에 있을 때

Ricordo quando entrai all'università,

그리고 대학생이 되었습니다.

Quando andiamo nelle classi,

그래서 저희는 교실로 들어갈 때마다

Da quando quest'uomo, Konrad Zuse,

이 분, 콘라드 쥬스씨는

quando vanno a nostro favore,

우리 생각대로 진행될 때,

Quando penso a tutto questo,

저는 이 주제에 대해 생각할 때면

Spesso quando sono in pubblico,

사람들이 많은 곳으로 외출할 때

quando abbiamo cominciato a vedere

그 때가 사람들이 실제적이고, 명확하고 광범위한 변화의

O quando serve metterla via?

또 언제 꺼내지 말아야 할지를 말입니다.

Quando abbiamo lanciato il gioco,

저희가 게임을 출시했을 때

Fin da quando ho memoria

제가 기억하는 한

Quando dico "entusiasmo" suona strano,

"즐겁게"라는 말이 어울리지 않을 수도 있는데

Spesso, quando cerchi la civiltà,

많은 경우 문명을 찾으려고 할 때

Succede quando fa troppo caldo

신기루는 엄청나게 더울 때 멀리 있는 상이

Sin da quando era giovane.

원인 모를 건강 쇠약을 앓고 있다고 전해 왔습니다.

è ammettere quando si sbaglia.

틀렸을 때 그것을 인정하는 것입니다.

Quando i ghiacciai si sciolgono,

빙하가 녹아버리고

Quando fui vicina al dottorato

박사과정을 거의 마칠 즈음에

Quando sono disturbati, impauriti, minacciati...

표범은 스트레스나 압박 위협을 받으면

Quando Mahari stava per andarsene,

그래서 마하리가 연구실을 나설 때

Quando dialoghiamo, ribaltiamo il copione.

대화를 선택하는 순간, 상황이 전환됩니다.

Quando queste foto furono scattate,

이 사진을 찍을 당시

Anche quando non è vero.

심지어 실제로 그것들이 진동하지 않았을 때도요.

Quando ci togliete i cellulari,

여러분이 휴대폰을 멀리 떨어진 곳에 둘 때,

Magari quando tornerete a casa oggi

예를 들면, 오늘 집에 가면,

Allora che succede quando si ovula?

그러면 배란할 때는 어떻게 될까요?

quando i dinosauri cominciavano ad apparire.

맨 처음부터 시작되었습니다.

Ma quando percepiamo l'ingiustizia, stiamo male ...

반대로 불공정함을 인지하면 고통을 느끼는데

Lo sappiamo da quando eravamo bambini.

우리가 아기였을 때부터 알고 있던 것이니까요.

Ma quando nevica così bisogna ingegnarsi.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Guarda la differenza quando lo illumino.

자외선을 비췄을 때 어떻게 다른지 알 수 있죠 짠

Queste, quando vogliono, si muovono velocissime.

문제는, 이 녀석들은 유사시에 엄청 빠르단 거예요

Cosicché quando arriverà il mio turno

내 차례가 오면

Quando il mio sistema immunitario difettoso

고장 난 제 면역 체계 때문에

Ma quando ho smesso di aspettare

그러나 제가 병을 선고받기 이전으로

quando ho ricevuto la mia diagnosi,

제가 진단을 받았을 때

Dov’è successo e quando è successo.

사건이 일어난 장소와 시기가 필요합니다.

Quando hanno bisogno di espellere gas,

가스를 배출해야 할 때는

Quando vediamo o ascoltiamo un investitore

투자자가 사업가를 부적당하게

Poi quando chiedi: "Ne parli mai?"

그리고 "이 문제에 관해 이야기를 해본 적 있나요? " 라고 물어보면,

Linguaggio di civiltà, esattamente quando vogliono

시대에 뒤떨어진 '공손함'을 들먹거리면서요.

Quando scoprirono che ero una femmina,

그래서 제가 여자로 태어났음에도 불구하고

Quindi, quando immaginate come funzioni Twitch,

트위치에서 일어나는 일을 상상해 보신다면

E anche quando si ricevono cure

그리고 치료를 받는다고 해도

E quando dormo, mi piace abbracciare.

그리고 저는 잘 때 뒤에서 껴안고 자는 것을 정말 좋아합니다.

quando ci connettiamo tra di noi

우리가 서로 연합할 때

Quando appendi tutto il tuo peso.

로프에 체중을 실으면 알게 되죠

quando parlo di cose da maschi,

제가 남자다운 이야기를 할 때는요.

Quando avete lanciato "Scandal" nel 2012,

2012년, "스캔들"을 처음 선보였을 때

Quando le crepe si riempiono d'acqua,

이 갈라진 부분에 물이 채워지면

quando una mosca vi si posa.

알아볼 것입니다.

Persino quando entriamo nella sala concerti,

연주회장에 가보면 심지어

Così, quando mettiamo tutto insieme vedete

이런 것들을 함께 모아보면

Quando non c'è luce, è silenzioso.

빛이 없으면, 정적이 존재합니다.

Così, quando arrivavano quelle enormi tempeste,

‎그래서 큰 폭풍이 몰아칠 때면

Non so a quando risalga quest'insediamento.

정확히 언제 마을이 생겼는지는 모르겠지만

Quando fate qualcosa in D&D,

D&D에서 무언가를 할때는 말이죠.

Abbiamo una buona giornata quando siamo felici,

우리는 행복하면 좋은 하루를 보내고,

Dice che quando le cose vanno bene,

그가 말씀하시길 일들이 잘 풀릴 때,

Quando vuoi tirare un pugno e realizzi:

다른 사람을 때리려고 하거나 당신이 깨닫는 순간에요:

Anche quando non attraversano i confini internazionali.

국경을 넘지도 않았는데도 그렇게 부르고 있죠.

A ogni canzone che vogliamo, quando vogliamo.

우리가 듣고 싶은 음악을 원하는 때에 들을 수 있게 됐죠.

quando tanti studi mostrano la stessa cosa,

그 많은 연구들이 같은 것을 나타내고

Se riconosciamo che quando diciamo "cuore spezzato",

우리가 "상심"을 얘기할 때

Ma quando la storia fu poi pubblicata,

제 소설이 발표될 때 쯤에는

Attento quando compaiono due scelte sullo schermo.

화면을 잘 지켜보다가 두 개의 선택지가 나타나면

Ma quando nevica, come ora, devi ingegnarti.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

quando arretrano la testa e si arrotolano

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는

Quando arretrano la testa e si arrotolano,

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는

Che quando ero sicura che sarei morta,

바로 제가 죽을 것이라는 것을 확신했을 때

Ma quando si sedevano al mio fianco,

하지만 그들이 제 옆에 앉았을 때

"Quando i sentimenti arretrano come le maree,

“그 느낌이 파도처럼 멀어지면서

La parte del “quando” è particolarmente difficile,

시기적인 부분은 특히 까다로운데

Ma quando osavo dirlo al mio manager,

하지만 제가 용기를 내서 매니저에게 말했을 때

Quando qualcuno chiamava o scriveva, rispondevo personalmente.

누가 전화하거나 문자를 하면 개인적으로 답장했어요.

Tranne quando la femmina va in calore.

발정기인 암컷만 빼고요.

E all'improvviso, quando conosci le persone individualmente,

아니면 갑작스럽게 고유한 자세로 어떤 사람을 만날 때,

E pensiamo: “Quando avrò raggiunto la cima,

그리고 생각하죠. "저 정상에 오르기만 하면 사람들은

Quando si tratta del nostro cattivo comportamento,

우리 자신의 나쁜 행실에 관해서는

Quando celebriamo un leader politico o economico

정치적 지도자나 기업가가 해결한 재앙이나

Al 400 a.C., quando furono eretti templi

기원전 400년에 치료를 받을 수 있는 사원이 건설되었어요.

Quando aggiungete "agathos" avrete "bello e buono".

"agathos"를 붙이면 "beautiful and good"이 됩니다.

Da quando l’oppressione e le prigioni esistono.

함께 자원을 모았습니다.

Ma quando il fondo paga la cauzione,

하지만 우리가 보석금을 내주면

Se provate rabbia quando leggete le notizie,

여러분이 뉴스를 보고 분노를 느낀다면

Quando si guardano i metodi di cottura,

특히 조리 기기들을 다시 봐주세요.